導航:首頁 > 觀俄羅斯 > 俄羅斯名字怎麼喊

俄羅斯名字怎麼喊

發布時間:2022-07-02 12:30:12

⑴ 俄羅斯人名字為什麼這么長他們平時該怎麼稱呼

比如俄人姓名雖長,但通常都有簡化叫法。好比我們稱人老王小李,俄人也不會見面就用"名+父稱+姓「稱呼人家。要是老師點名按這么去念,點完一個班就該快下課了。哈哈。如"薩沙"(此昵稱,男女通用),男孩叫亞歷山大,女孩叫亞歷山德拉。對人尊敬時呼前兩段。只有在嚴肅的公務場合,比如結婚登記,辦理護照,法院辦案,須三段呼全。我們把外國人的名字按音節音譯為漢語時,又按漢語單音節字來讀,不僅覺得長,而且還非常拗口。特別是讀翻譯本的俄國文獻,覺著會變得非常煩躁。普京的全名:Влади́мир Влади́мирович Пу́тин (弗拉基米爾•弗拉基米羅維奇•普京),普京是他的姓,弗拉基米爾是名字,弗拉基米羅維奇是父稱,由此可知,普京他爸也叫弗拉基米爾。

基本放棄了學習俄語的想法了,大舌音不會,記憶力不好,單詞長短倒是沒怎麼關注,只知道有個據說最怪的單詞(也許不是只有一個)變化居然超過大師兄的七十二變還多一倍。為避免(或盡可能減少)同音、同形、同義詞(字)的出現,產生岐義,因此,由字母組成的單詞(字)則難免越來越長,這是拼音文字的一大特點。

⑵ 俄羅斯全名,郵件時怎麼稱呼

如果您跟他很熟悉了,關系又非常近,可以直接稱呼「你」,那你就叫他Серёжа(謝廖沙,SERYOSHA),也就是所謂的愛稱,小名。如果你們只是一般的關系,又都是同齡人,輕松一點的環境下,可以叫他СЕРГЕЙ(謝爾蓋,SERGEY)。如果您跟對方關系比較生疏,又需要讓對方感覺受到尊重的話(一般剛剛聯系的客戶都應該這樣),可以使用尊稱:Сергей
Александрович
(謝爾蓋
亞歷山大諾維奇,SERGEY
ALERSANDROVICH)。公事公辦的關系的話:господин
Ончуков
(翁邱可夫先生)。

⑶ 俄羅斯名字要怎麼取

俄羅斯人的姓名共由三部分組成,按其正常的排列順序分別為名字、父稱和姓,如Александр
Павлович
Петров(亞歷山大·巴甫洛維奇·彼得羅夫〕、
Елена
Николаевина
Иванова(葉蓮娜·尼古拉耶夫娜·伊萬諾娃)等。在日常生活交往中,這三部分在稱呼中並不總是同時使用的,而是根據不同場合、不同談話對象而有所變化的。

⑷ 俄羅斯的名字由來白俄羅斯也怎麼叫,這

關於俄羅斯國名的來歷,有一些不同的說法.
一種說法是,「俄羅斯國家」起源於9世紀中葉,也就是在有關斯拉夫人的最初記載出現以後約300年.最早建國的不是斯拉夫人,而是外來的民族.來自瑞典的瓦利亞格人戰勝了來自亞洲的哈扎爾人,成為東歐平原的主人.「連最初的諾夫哥羅德和基輔的王公,我們一看那些名字就知道他們出身於瑞典人」.「『羅斯』這個名稱來源於芬蘭人給經過波羅的海來到芬蘭的瑞典人所起的綽號.但城市居民大多數是斯拉夫人,王公及其貴族很快就斯拉夫化了」1.
公元9世紀,當東斯拉夫人在德涅斯特河與第聶伯河之間艱辛地開拓森林和草地時,一支從斯堪的納維亞半島來的部落開始侵入他們的生活.東斯拉夫人稱這個部落是瓦利亞格人,芬蘭人則稱他們是羅斯人(芬語ruotsi或rootsi,意為北方人或諾曼人).瓦利亞格人征服了東斯拉夫人,此後,東斯拉夫人就被稱為羅斯人了.這個由瓦利亞格人建立起來的國家,歷史上被稱為「基輔羅斯」2.
另一種說法是,中世紀時由斯堪的納維亞半島南下至東歐的瓦蘭內亞人曾征服基輔一帶.因為征服者來自瑞典東海岸羅登,即現在的羅斯拉根(ROSLAGEN),所以當地斯拉夫人根據這一地名的前半部分ROS而稱這些征服者為羅斯人3.
1987年《俄語》出版社出版的斯·尼·瑟羅夫撰寫的《歷史之頁》,則代表了俄羅斯官方的立場.書中指出:「在多民族的蘇聯中有三個兄弟民族:俄羅斯、烏克蘭和白俄羅斯.他們佔全國居民的70%.他們的語言、民族習慣和文化中有許多共同點.他們共同的祖先是東斯拉夫人.東斯拉夫人是公元前生活在東歐南部古老的農業和牧業部落的後代.在公元1世紀初,東斯拉夫人佔有從波羅的海到黑海,從喀爾巴仟山到奧卡河與伏爾加河上游的廣闊地域.9世紀初,在東斯拉夫人那裡出現了早期的封建國家——基輔羅斯.許多資產階級歷史學家至今仍硬說這個封建國家是由來自斯堪的納維亞半島的諾曼人建立的.俄羅斯和蘇聯學者早就批駁了這種所謂的『諾曼理論』.他們證明,俄羅斯國家是由於東斯拉夫部族長期獨立發展而形成的.」
瑟羅夫寫道,「至今仍流傳著這樣一個神話故事:斯拉夫部落大公基伊及其兄弟謝克和霍里夫在第聶伯河高聳的岸上建立了一個城市.為了紀念兄長,他們把此城命名為基輔.據基輔編年史的編纂者涅斯托爾說,基伊去了察爾格勒(君士坦丁堡),受到拜占庭皇帝的熱情接待.他返回基輔後很快就去世了.基伊的後代就是基輔公國最早的大公.在幾個世紀中,東斯拉夫人與來自亞洲的游牧民族進行了斗爭.公元4世紀,匈奴進攻過斯拉夫人.此後又有阿瓦爾人和哈扎爾人來進攻.斯拉夫人自己也經常向多瑙河沿岸和拜占庭進行軍事遠征.為了防禦性和進攻性的戰爭,東斯拉夫人結成同盟.在6世紀,居住在第聶伯河兩岸的斯拉夫部落,在羅斯部落領導下聯合了起來.這個部落因第聶伯河的支流羅斯河而得名.加入這個聯盟的所有斯拉夫人逐漸地都被稱為羅斯人.涅斯托爾寫道:『波利安人(居住在第聶伯河及其支流沿岸的古東斯拉夫部族)現在被稱為羅斯人.』基輔成為羅斯大地的中心.」
莫斯科大公伊萬三世(1462~1505年在位)逐步兼並了諾夫哥羅德、特維爾和梁贊,建立了一個中央集權的國家,他本人成為東北羅斯唯一的君主,被稱為「全羅斯的國君」.
伊萬之子瓦西里三世(1505~1533年在位)繼續擴張,完成了俄羅斯統一大業.這標志著俄羅斯民族的最終形成.
彼得大帝(1682~1725年在位)首次定國號為「俄羅斯帝國」.
1917年十月社會主義革命後,成立了「俄羅斯蘇維埃社會主義聯邦共和國」,並加入蘇聯.1991年12月改名為俄羅斯聯邦,或俄羅斯.
俄羅斯的族名在中國史籍中最早出現於元明朝之際,稱為「羅斯」或「羅剎」.當時,與俄羅斯接觸最多的還是游牧於中俄之間遼闊草原上的蒙古族人.用蒙語拼讀俄文「ROCCIA」時,必須在「R」前面加一個母音才合乎規范.如果不加母音,很多人發不出「R」這個捲舌音.因此,「R」之前就加了一個「0」.滿清貴族入主中原以前,對蒙古貴族搞政治聯姻,文化上受蒙古族的影響較深.滿清政權統治中國後,蒙語的「OROCCIA」轉譯成漢語時,就成了「斡羅斯」和「鄂羅斯」.直到「俄羅斯」寫進了《大清統一志》、《異域錄》和《清史稿》,才代替了「羅斯」和「鄂羅斯」等其他譯名.
順便說一說,俄語里中國叫「基塔伊」,是「契丹」的轉音.「契丹人先後稱霸於中國北方與西域、中亞,他們相繼建立的遼、西遼政權持續存在達300年之久(916—1211)……古羅斯人對中國的認識最先開始於對中國古代北方民族契丹人的認識,以後對中國的稱呼則長期沿襲著原對契丹人的稱呼.」
有關俄羅斯國名的來源,在劉伉主編的《世界社會文化地理手冊》中有另一種解釋:
過去我們把蘇聯的前身稱為俄國、沙俄、帝俄;把蘇聯稱之為蘇俄其中的「俄」字實際上是「俄羅斯」的簡化.但在俄語中,卻怎麼也找不到俄羅斯據以音譯的對應詞.有的只是Pycb,Poccия.或Pyccия.歐洲其他語言據此演變出各種詞形,如英語的Ross,Russ和Russia等;用羅馬字母轉寫,也可作Rus』,Rossiya和Russiya.用漢語可以分別譯為露西、羅斯和露西亞(「露西亞」這種譯法創自日本人,到今天他們仍把俄羅斯人稱為露西亞人,俄語稱為露西亞語).當然,從這些譯名中,多少可以看出點聯系,比如俄羅斯之於羅斯.為什麼多出一頂帽子——開頭的「俄」字呢?這同蒙古人和蒙古語有關系.
須知歷史上我國和俄國人從不搭界,中間隔著說烏拉爾語系和阿爾泰語系語言的許多民族,特別是隔著地域活動范圍廣大的蒙古人.蒙語由於自身的特點,每遇以輔音r起首的詞(不論發這個r音時舌部震顫與否),為便於發音,必須把它後面緊跟的母音先移前重復一次.Pиcb,Poccия和Pyc-cия中正好有這個r音,於是就把它讀成Oroso.在元代漢語中便出現了與它相應的譯名「斡羅思」(還有多種異譯).到了清代,俄國已經開始同中國交界了,清朝仍因襲蒙古語中對它們的稱呼,只是另外音譯為「俄羅斯」,並一直沿用至今.

⑸ 俄羅斯人命名規則

俄羅斯人的姓名由三部分組成:名,父稱和姓,如Александр Сергеевич Иванов(亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·伊萬諾夫)Наталья Сергеевина Иванова(娜塔莉婭謝爾蓋耶芙娜·伊力諾娃)。亞歷山大、娜塔莉婭是名字,謝爾蓋耶維奇和謝爾蓋耶芙娜是父稱,伊萬諾夫和伊萬諾娃是姓。女子出嫁後,一般隨丈夫的姓。但是,有的女子依然保留娘家的姓。在女性解放的時代,這種情況決非鳳毛麟角。

俄羅斯人的名字有全稱(或大名升簡稱(或小名)和愛稱之分口例如,Любовь(柳博芙)是全稱,Люба(柳芭)是簡稱,Любочка(柳勃奇卡)是愛稱;Владимир(弗拉基米爾)是全稱,Володя(伏洛佳)是簡稱,Володенька(伏洛捷卜)是愛稱。有時,不同的全稱會有相同的簡稱。例如:Митя(米佳)既是Дмитрий(季米特里)又是Митрофан米特羅方)的簡稱;Мара(瑪拉)既是Мария(瑪莉婭)、Маргарита(瑪爾加莉達),又是Тамара(塔瑪拉),Эльмара(愛麗瑪拉)的簡稱。有時,一個全稱也會有兒個不同的簡稱,如:Митя(米佳)Дима(季馬)是,Дмитрий(季米德里)的簡稱Маша(瑪莎)、Маруся(瑪魯霞)和Мара(瑪拉)是Мария的簡稱。愛稱主要是由全稱或者簡稱加上後綴構成。如Иван(伊萬)的愛稱有Иванушка(伊萬努什卡)、Иваша(伊萬沙)等等。
日常稱呼,根據親疏不同,可稱呼名字、愛稱、名字加父稱等。

⑹ 俄羅斯的名字、姓和父稱順序是什麼,在寫信或打電話的時候,如何稱呼

俄語習慣在正式場合按名字、父名、姓氏的順序
談話中稱某人名字加父名以示尊敬
對長輩或德高望重者只稱父名以示尊重
在國際正式場合只讀姓氏加名字(如聯合國、體育比賽)
使用господин的時候只在господин(жа)後面加姓氏
寫信或打電話時一般稱господин*** или ласкательное имя(между близкими)

————————————————原創回答團成員專用標識———————————————
原創回答團成員:[副科級副教授]為您解答,希望對您有所幫助,謝謝。

⑺ 俄羅斯人的名字

俄羅斯人的人名系統由三部分組成:一般俄羅斯人叫人以名字(имя),這是第一個名;第二個名字:父稱(отчество);第三個名字:姓氏(фамилия)。俄羅斯民族歷史和文化的發展決定了其人名系統首先出現名字,然後是父稱,最後是姓氏。
http://hi..com/jenia/blog/item/2f53ee24bab844024c088dec.html

⑻ 一個俄羅斯的名字叫迪馬,我應該怎麼稱呼他

咨詢記錄 · 回答於2021-08-19

⑼ 俄羅斯人姓名的全稱

俄羅斯人姓名的全稱用於正式場合,全稱有三部分,其順序一般是:名字+父稱+姓。由於情況不同,這一順序可以變化,有時姓會放在第一位,近些年來這種排列順序已不鮮見。全稱的每一部分都有自己的特點和作用范圍。名字用來區別某個熟人圈子或家庭中的各個人,姓用來幫助區別這個家庭和另一個家庭的成員,父稱用以表示孩子們與父親的關系。俄羅斯人對姓名的使用很講究,交際性質、場合不同,使用的方式也就不同。父稱並非總是要用,只是在傳統習慣很牢固的情況下,為了表示尊敬或強調說話者與對話者關系的正式性時才使用。小名或愛稱不能和父稱連用,如「米哈依爾·維克托洛維奇」不能說成「米沙·維克托洛維奇」。現將各種使用情況分述如下:
名字+父稱+姓,這一全稱形式是在非常正式的場合下使用的。如在正式場合,陌生成年人之間相互介紹時,一般用全稱;在正式公文、各種正式證件中,姓名的書寫必須用全稱,如「列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰」。非正式文件中,一般情況下,名字和父稱可以縮寫,只寫第一個字母,但姓氏必須完整,不能縮寫,如「Л·H·托爾斯泰」,各部分之間用圓點分開,翻譯時譯第一個音節,即「列·尼·托爾斯泰」。縮寫詞可以不讀,必要時仍須全讀。
名字+父稱,這是俄羅斯人相互稱呼的正式形式。在工作集體中,關系友好、熟悉的人之間的日常稱呼可以直接使用名字,但是如果具有工作性質時,則要用正式的稱呼,即名字+父稱;在學校里,學生對教師要用名字+父稱來稱呼;在家庭關系中,青年夫婦對對方的父母、祖父母一般用名字+父稱的稱呼(如果這家並未規定用爸爸或媽媽的稱呼);對關系較遠的親戚也使用名字+父稱的稱呼。總之,對上級、長輩、地位較高的人,或對已婚婦女,為表示對對方的尊重,都使用名字+父稱的稱呼。這一稱呼還可以表示客氣或雙方關系一般。
名字+姓,這是較為正式的稱呼,是尊稱,在各種場合都可使用,較為廣泛。一個人成為名人後,有了一定的社會聲望,一般使用名字十姓的稱呼;在海報、廣播、劇場報幕等類似情況下,往往也用演員、作家、運動員的名字+姓;記者、作家等在報道、攝影、寫作等作品中,一般也只署名字+姓。
此外,在相互介紹和自我介紹時,往往只稱姓氏,如「我來自我介紹一下,我姓彼得洛夫,是英語教師」等。大學生之間只用名字,少年兒童之間也只用名字,而且大多用愛稱。成年人向少年兒童作自我介紹時,一般按兒童習慣,只說自己的名字。長者對年幼者、教師對學生、軍官對士兵、技師對青年工人等,通常只用姓來稱呼。但如果是鄭重其事的正式稱呼,則一般使用名字+姓的形式。
姓加上先生、同志,或和職稱、職務等詞連用,是一種公式性的稱呼,沒有任何含義,使用得較為廣泛,它既可用於一些較嚴肅的正式場合,如會議、工作時間稱呼同事,這是強調人們關系的正式性;也可用於其他非正式場合,如在大街上、公共汽車上等。對不知其名字和父稱的不太熟悉的人,也可使用這一稱呼。不過,當姓與職務連用時,大多在不太熟悉的人之間,或表示對比較有名望的人含有某種敬意,如葉利欽總統等。但是,名字、名字+父稱、全稱不能與先生、同志之類的詞連用,只是在某段時期,即革命年代,曾出現過名字+同志的連用法,它為的是強調這個人是屬於黨的人。
在口語中。人們對有生活經驗的年長者也只用父稱稱呼,這時它具有特別的尊敬色彩和某種古老的風味。不過,學生對自己的教師盡管懷有極大的尊敬,從禮節觀點看,不能只用父稱來稱呼他。老年人之間,尤其在農村,彼此往往只用父稱相稱,不過這種情況主要用於口語中。對青年人不能只用父稱,因為這相當於叫一個小青年為老爺爺或老奶奶,是十分可笑的。因此不能隨便用父稱來稱呼人,要用得恰如其分。
親人朋友之間一般使用名字互相稱呼,但年幼者對年長者很少只使用名字相稱,而是使用名字+父稱的稱呼,以表示禮貌和尊敬。
小名和愛稱則用於關系更加密切的人們之間,兩者往往混用,視雙方之間的關系、習慣以及當時的情況而定,沒有嚴格的區別。年長者對年幼者經常使用小名和愛稱。
昵稱則是日常生活中比較隨便和不客氣的稱呼法,隨使用者的關系和語氣而含有不同的意味。在不拘束的朋友之間,它是一種不拘禮節的隨便稱呼,表示雙方關系極為親密和融洽;在關系並不親密的人之間用呢稱,往往表示對對方某種程度的輕視。

⑽ 俄羅斯的國家全名叫什麼

俄羅斯全名為俄羅斯聯邦。

俄羅斯聯邦(俄:Российская Федерация,英:Russian Federation)又稱俄羅斯(俄:Россия,英:Russia),簡稱俄聯邦、俄 。是由22個自治共和國、46個州、9個邊疆區、4個自治區、1個自治州、3個聯邦直轄市組成的聯邦共和立憲制國家。

國旗為白、藍、紅三色旗。國徽主體為雙頭鷹圖案。俄羅斯位於歐亞大陸北部,地跨歐亞兩大洲,國土面積為1709.82萬平方公里,是世界上面積最大的國家,也是一個由194個民族構成的統一多民族國家,主體民族為俄羅斯人,約佔全國總人口的77.7%。

(10)俄羅斯名字怎麼喊擴展閱讀:

公元9世紀,在建立以基輔為中心的古羅斯國家過程中,逐步形成了俄羅斯人的祖先古羅斯部族人(東斯拉夫人),並成為此後國家名稱。

「俄羅斯」這個稱呼是中國人通過較早接觸俄羅斯人的蒙古人學來的,在蒙古語中很少有以輔音R開頭的,而蒙古人在遇到這種情況的時候往往都要加上相應的母音O,因此「羅斯」在蒙古語便譯為OROS,第一個音節為O。這也是中國元朝史籍中稱為「斡羅斯」或「鄂羅斯」的原因。

到了明朝,中俄聯系中斷,直到明末中俄才有直接接觸,那時候中漢人便直譯為「羅剎」。羅剎國這一稱呼直到清初仍舊存在,比如康熙帝下令編纂的中俄交涉史料就定名為《平定羅剎方略》。

但清朝的統治民族是滿洲族,受蒙古族影響較深,故採取源於蒙古語的間接音譯,在康熙以後統一稱為「俄羅斯」並沿用至今,俄羅斯帝國簡稱沙俄,即沙皇俄國。

閱讀全文

與俄羅斯名字怎麼喊相關的資料

熱點內容
法國都有什麼品種的貓 瀏覽:194
德潤國際雙語學校附近住宿哪裡好 瀏覽:168
韓國空調品牌有哪些 瀏覽:374
金箔與法國之間的海峽叫什麼名字 瀏覽:465
巴西經商要什麼證件 瀏覽:846
成都東郊國際藝術展覽館在哪裡 瀏覽:988
立陶宛和白俄羅斯哪個國家大 瀏覽:464
俄羅斯旅遊軍表哪裡買 瀏覽:582
飼養巴西龜喂什麼 瀏覽:628
去菲律賓怎麼選公司 瀏覽:852
法國補牙如何 瀏覽:325
奧運會俄羅斯隊為什麼不是國旗 瀏覽:972
1945年菲律賓有多少人 瀏覽:106
仁壽有哪些在建國際酒店 瀏覽:571
澳大利亞與紐西蘭哪個適合旅遊景點 瀏覽:730
今天韓國疫情情況如何 瀏覽:763
大有國際廣場旁邊是什麼項目 瀏覽:62
為什麼說澳大利亞是地獄 瀏覽:197
巴西人民最喜愛的體育運動是什麼 瀏覽:877
成都韓國人在哪裡隔離 瀏覽:664