导航:首页 > 法国资讯 > 法国中世纪语言有哪些

法国中世纪语言有哪些

发布时间:2022-10-07 17:51:05

‘壹’ 古代欧洲有什么语言

这哪说的全……大致来说,欧洲语言基本都是印欧语系下的产物,又分为凯尔特语族,拉丁语族,日耳曼语族,希腊语族,波罗的语族等。法语是拉丁语族,但有日耳曼语族和凯尔特语族的成份,比较纯正的凯尔特语族现在只有今天法国西北角的布列塔尼(小不列颠)和爱尔兰苏格兰有了。西班牙语葡萄牙语都是拉丁语族,但有阿拉伯语的融合。古代德意志地区用的是高地德语,今天奥地利和拜仁地区,也叫标准德语,而北部的低地德语更接近英语。 中世纪英格兰受法国贵族统治,贵族语言是法语,平民使用古英语,但英语受到法语影响非常大,现代英语如果去掉所有法语外来词汇根本无法使用。
当时欧洲的通用语言是中古拉丁语,拜占庭帝国使用希腊语,13-14世纪后法国强盛,法语逐渐成为欧洲通用语,但一直没取代拉丁语的官方用语地位。
还有一些小语种,比如巴斯克语,独立成族。阿尔巴尼亚语。还有匈牙利的马扎尔语,属乌拉尔语系,芬兰北部的可米语,也是乌拉尔语系(芬兰语是乌拉尔语系与日耳曼语族的瑞典语结合)

‘贰’ 为什么中世纪到18世纪很多欧洲国家的王室都说法语那时法语是欧洲通用语吗

算是的,法语在欧洲曾一直是贵族的通用语。
诺曼底公爵征服了英格兰,成为英格兰国王,所以有大量的法语词汇被带到了英国,而且之后很长时间英国宫廷也都说法语,再后来,由于法国的强大及各国联姻,整个欧洲的宫廷都在说法语,包括俄国宫廷也说法语。大家都觉得法语才是高级的,法语成为当时所有上流社会贵族的通用语。
18至19世纪的俄国,在彼得一世和叶卡捷琳娜二世的大力提倡下,整个俄国社会出现了一股贵族“欧洲化”的风气。19世纪,莫斯科贵族开会时第一语言是法语,有时候是先用法语讲一遍,再用俄语翻译一遍。

‘叁’ 欧洲的每个国家各说什么语言(请详尽一些)

欧洲语言种类
欧洲的语言十分复杂。尽管欧洲是资本主义的发源地,目前经济、文化、交通等方面均较先进,逐渐消除了国家、民族间交往的一些语言上的障碍,但在历史上很长一段时间里,由于民族结构复杂、交通方便,语言差别十分显着。

欧洲的语言大部分属于印欧语系,它是由印欧语的原始语言演变而来。此外,在欧洲还有相当大的一部分民族讲乌拉尔、阿尔泰等语系的语言。

1.印欧语系

(一)罗曼语族(或称拉丁语族)

包括意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语、加泰隆语、加利西亚语、摩尔达维亚语、雷托罗曼语等。

(二)日耳曼语族

分为西日耳曼语支和北日耳曼诺支,前者包括德语、荷兰语、佛拉芒语、英语;后者包括丹麦语、瑞典语、挪威语和冰岛语。此外,一部分犹太人讲的意第绪语也属于日耳曼语族。

(三)斯拉夫语族

分为东斯拉夫语支、西斯拉夫语支和南斯拉夫语支。东斯拉夫语支由俄罗斯诺、乌克兰语和白俄罗斯语组成;西斯拉夫语支包括波兰语、索布语、捷克语和斯洛伐克语;属于南斯拉夫语支的语言,有保加利亚语、塞尔维亚—克罗地亚语、马其顿语、斯洛文尼亚语等。

(四)克尔特语族

包括爱尔兰语、苏格兰盖尔语、威尔土语和布列塔尼语。

(五)波罗的海语族

由拉脱维亚语和立陶宛语组成,或称其为列托—立陶宛语族。

(六)希腊语族

希腊语自成一体。

(七)阿尔巴尼亚语族

目前仅存阿尔巴尼亚语。

(八)印度语族

目前在欧洲主要指吉卜赛人的本族语言。

2.乌拉尔语系

(一)芬兰语族

包括芬兰语、萨阿米语、爱沙尼亚语、卡累利阿语、莫尔多瓦语、马里语、乌德穆尔特语、科米语等。

(二)乌戈尔语族

马扎尔语或称匈牙利语。

3.阿尔泰语系

(一)突厥语族

包括土耳其语、楚瓦什语、鞑靼语、巴什基尔语、哈萨克语。

(二)蒙古语族

为卡尔梅克语。

4.闪含语系

只有马耳他语。

5.巴斯克语

至今语言学家尚未能把巴斯克语划归任何一个语系。

印欧语系中的罗曼语族(拉丁语族)是源自古代拉丁人的语言,由于公元前3世纪罗马人的兴起和罗马帝国的扩张,拉丁语也随之扩展到整个罗马帝国领域。当时的罗马人较帝国领域内的其他民族先进,很快使许多民族拉丁化,并改用拉丁语。但由于各民族原有语言的影响,这些拉丁语被称作民间拉丁语,它们是形成罗曼语族的基础。

罗曼语族的分布远比罗马帝国的版图为小,其原因有三:(1)在罗马帝国边境地区,罗马文化反不很稳定;(2)希腊文化较发达,没有被罗马文化同化,相反,罗马文化反而受到希腊文化的很大影响,甚至连拉丁字母也是在希腊字母的基础上发展而来的;(3)罗马帝国衰落后,野蛮民族相继入侵,并带来了他们的语言和文化,使本已拉丁化了的一部分当地居民改操日耳曼语或斯拉夫语。

巴尔干半岛除阿尔巴尼亚由于地处山区、交通闭塞,保留了自成语族的阿尔巴尼亚语,以及希腊由于经济、文化发达仍操希腊语外,斯拉夫语得到发展,并占统治地位。不列颠南部原为罗马帝国所征服,但地处帝国边远地区,因此当地克尔特人仅受到拉丁文化的影响,而并未罗马化。公元5世纪后,盎格鲁撒克逊一入侵者同化了当地的克尔特人,使他们改操日耳曼语。占领者的文化对威尔士、苏格兰和爱尔兰部分山区克尔特民族影响不大,他们仍保留了克尔特语言和传统。日耳曼语族是印欧语系中相当重要的语族。直到公元3、4世纪时,才出现了一些有关于日耳曼语的历史着述。古日耳曼语分为几个分支;(1)东日耳曼诺是生活在奥得河、维斯瓦河和喀尔巴阡山一带的东日耳曼人所讲的语言,尽管他们也曾建立起一些国家,并产生过一些影响,但汪达尔人、勃艮第人、哥特人并没有留下自己的语言;(2)西日耳曼语包括保留至今的现代德语、荷兰语、佛拉芒语和英语;(3)北日耳曼语主要有丹麦语、瑞典语、挪威语和冰岛语。英语是在盎格鲁撒克逊语的基础上形成的,受到法语、拉丁语、丹麦语的深刻影响,并含有上述语言的大量词汇,因此今天的英语已同德语有很大的差别。德语分为高地德语和低地德语。16世纪后,高地德语主要从于城市和官方文件,而低地德语则通用于乡村。荷兰语和佛拉芒语,在口语上是两种不同的方言,而书面文字则完全一致。瑞典语、挪威语和丹麦语在口语上有其共性,这三个民族的人们之间可以互相通话。挪威语和丹麦语之间的共同之处较多,前者是在后者的基础上结合了古代挪威方言演变而来,而书面文字则不相同,特别是丹麦语和瑞典语之间,无论语法上还是发音上均不相同。一部分犹太人是在中世纪由东方进入欧洲以后逐渐改讲意第绪语的,意第绪语也属于日耳曼诺族,它是在中世纪上德意志方言的基础上形成的,但保留有较多古希伯来语词汇。

‘肆’ 欧洲中世纪时比较流行的语言有几种

在中世纪的欧洲,作为“圣坛语言”,拉丁语在天主教中虽然不再占据绝对的统治地位(天主教允许当地语言的弥撒),但是俨然还是一尊独大的,教会权力仍在存续;作为“文人语言”,拉丁语的文化权力风貌犹存。

发生中世纪晚期,但是显现在近代早期的是,在西班牙、法国和英国,模仿帝国宫廷的语言风格渐渐形成了新的语言标准———宫廷语言和文人语言。君主的语言就是国家的语言。君主制国家在“一个国王、一种信仰”的传统观念之上,又加入“一种语言”的观念。英语成为英格兰的官方语言,法语成为法兰西的官方语言……普世的拉丁语也为地方语言所取代。

‘伍’ 中世纪欧洲是用什么语言

中世纪的欧洲,古典文化(希腊,罗马文化)占有极其重要地位。拉丁语在中世纪(公元600-1500)还是人们在日常生活中进行交际的活的语言。当时学者们着书立说,进行文化交流都使用拉丁语。它是中世纪欧洲的国际语言和教会官方语。拉丁语是古代意大利半岛中部西海岸拉丁部族的语言,在公元前6世纪,便出现了拉丁文献,它随着罗马帝国的扩张而传播,又随着罗马帝国的崩溃而分化。它派生出法语,意大利语,西班牙语等语种。文艺复兴时期以后,拉丁语在日常生活中不再使用,但是人们要阅读古典文学,哲学,宗教,法学等着作,还必须学习拉丁语,学校里开设拉丁文课,讲授拉丁文文法和词汇。文艺复兴时期,欧洲外语教学除了希腊语和拉丁语以外,一些民族语言开始进入课堂,出现了法语和英语作为外语教学,当时人们为了区分古典希腊语和拉丁语,称这些语言为现代语言。

‘陆’ 11世纪到中世纪,法国对西班牙语的形成有什么影响,各方面具体

你好,
西班牙语的形成与西班牙历史的发展与演变密切相关,其形成过程大致可分为以下几个阶段:第一阶段:前罗马时期或者史前期在罗马人入侵之前,半岛居民使用伊比利亚各个部落的土语。当凯尔特人、腓尼基人、迦太基人、希腊人等民族进入半岛时,又引进了各组的语言因。通过某些词汇(特别是一些地名)可以分辨出上述语言的影响,甚至西班牙的国名,据传说就是古代迦太基人赋予的。传说当年半岛上野兔出没,于是迦太基人就称之为Shephan-im(野兔出没之地)。在罗马帝国时期,这个名称的拉丁化形式是Hispania,而后演化为现在的España。第二阶段:罗马化阶段公元前218年,罗马大军进入伊比利亚半岛。罗马人使用的拉丁文分为文言和土语(也称民间拉丁语),前者为上层人士和贺拉斯、西塞罗等大师们使用,复杂而典雅,后者则是普通百姓的语言,虽粗糙却充满活力。入侵的罗马士兵和随之而来的工匠、小商人们就把这种民间拉丁语传播到伊比利亚以及帝国的其他行省,并使之与政治制度、经济方式、文学艺术、习俗信仰等一同留在被征服的土地上,生根、开花、结果。西班牙语作为民间拉丁语的派生语言,在语言结构与形态中能找到大量拉丁文的遗传因子。仅从词汇上看,大部分表达日起(月份、星期)、天文、动植物等无穷无尽与人类生存有关的词汇,都直接或间接地来源于拉丁文。例如:草地:prato(拉丁文)-prado(西班牙文);土地:terra(拉丁文)-tierra(西班牙文);太阳:sole(拉丁文)-sol(西班牙文)。下面将拉丁文的月份名称与西班牙文作一个简单的对照: 月份拉丁文西班牙文1月Ianuariusenero 2月Februariusfebrero3月Martiusmarzo 4月aprilisabril5月Maiusmayo6月Iuniusjunio7月Juliojulio8月Augustoagosto9月septimusseptiembre10月octavusoctubre11月novemnoviembre12月decemdiciembre 在拉丁语的基础上孕育了西班牙语。第三阶段:日耳曼-罗曼斯语阶段公元409年,被成为蛮族的日耳曼部落入侵伊比利亚半岛并建立了西哥特王国。日耳曼民族很快和伊比利亚-罗马人融合在一起,日耳曼语被同化,但是其部分词汇(特别是有关军事方面的词汇)被拉丁语吸收。例如:guerra(战争)、botín(战利品)、tropa(军队)、guardia(卫兵)、tregua(休战)、espuela(马刺)、setribo(马镫)、yelmo(头盔)、feudo(封地)等。西哥特人的一些名字也成为原住民的常用名。例如:Rodrigo(罗德里格)、Fernando(费尔南多)、Alvaro(阿尔瓦罗)等。古巴领导人菲德尔·卡斯特罗(Fidel Castro)的姓氏表明,他的祖先有可能是罗马-西哥特人,因为“卡斯特罗”的西哥特的古日耳曼语中是“设防的村落”的意思。在这一时期,民间拉丁语逐渐向罗曼斯语(即罗马语族的语言)过渡,卡斯蒂利亚语即从属于后者。后人称这种变化的民间拉丁语为西班牙拉丁语(el latín hispánico)。第四阶段:阿拉伯语的影响自公元712年至1492年的近800年时间里,占领者阿拉伯人的文化在西班牙南部和中部地区得到广泛而深入的传播,科尔多瓦被视为伊斯兰文化中心,半岛上形成了多种文化并存的繁荣和谐的局面。阿拉伯语成为继拉丁语之后对西班牙语词汇产生大量影响的外来语。据不完全统计,阿拉伯语给西班牙与增添了4000多个词汇,分布在农业、建筑、军事、政治、数学、金融、贸易、植物、手工业等领域,至今仍被使用。例如:tambor(鼓),atalaya(了望台),acequia(水渠),noria(水车),zanahoria(胡萝卜),alfalfa(苜蓿),aana(海关),tarifa(价目表),aldea(村庄),zaguán(门庭),azotea(屋顶平台),alcoba(卧室),cifra(数字),álgebra(代数),algoritmo(算法),alcázar(宫殿)等 。西班牙语的形容词前缀-i和前置词hasta也源于阿拉伯语。在语言的表达方式上也能看到阿拉伯语的痕迹,特别是在一些日常 用语上。例如:Mi casa es su sasa(我的家就是你的家),就是直接从阿拉伯语的句型移植过来的,表示主人对客人的热情。第五阶段:卡斯蒂利亚-西班牙语的形成根据大多数权威学者的认定,卡斯蒂利亚-西班牙语的形成时间约在公元10世纪。对此做出最杰出贡献的当属西班牙着名语言学家、文学家、史学家拉蒙·梅嫩德斯·皮达尔(Ramón Menéndez Pidal),他于1915年在拉里奥圣米里安修道院发现了一份拉丁文布道词的文稿,在布道词的旁边,一位不知名的修士写上了一段祷告词,这短短的几句话已具备了基本完整的文法结构,被视为卡斯蒂利亚语起源的标志。而在此之前,即公元5—7世纪,卡斯蒂利亚语开始有了自己的文字,那是一种拼音字母,源自于拉丁字母,而后逐步演变。卡斯蒂利亚语的发源地在古代西班牙北部坎塔布里亚山以南一带,那里被称为Castilla(音译为卡斯蒂利亚),意思是“城堡之地”,因为该地的人们尚武,领主们建立了一个又一个城堡作为军事要塞,用于自卫,也用于进攻。公元1037年,卡斯蒂利亚独立,成为一个重要的基督教王国。在光复运动中,王国变成了基督徒徒步抵抗摩尔人的一个中心。随着军事上的节节胜利,卡斯蒂利亚王国的势力范围逐步向中部和南部扩展。到了12、13世纪,它在几个基督教王国中已经出于领军地位。其国力日益强盛,影响日益增加,于是卡斯蒂利亚语自然而然地成为其势力范围内的共同语言并且渗透到周边地区。1492年之后,天主教双王统治下的卡斯蒂利亚-阿拉贡王国成就了驱逐摩尔人、统一西班牙的大业,卡斯蒂利亚语也被称为西班牙语,为王国的大部分居民接受和使用,同时并存的还有在一定范围内使用的加泰罗尼亚语(catalán),巴斯克语(euskera)、加利西亚语(gallego)等民族语言,而其他的民族语言和地区方言则逐渐消亡或者缩小使用范围,这种局面一直持续到现在。从拉丁语到卡斯蒂利亚语,从方言到国语,从民间土语到具有完整的文法结构、丰富的词汇和深刻的表现力的文学语言,这一过程前后经历了十多个世纪。其文字形成了以29个字母(包括ch和ll)为基干的拼音形式,语音语调脱胎于民间拉丁语并吸收了卡塔布利亚山一带的方言的特点,而剧烈的社会演变激发了词汇形态的变化和数量的激增,为数不少的外来民族词汇(如阿拉伯语、法语、意大利语等)和半岛上其他地区的方言词语都源源不断地汇集到西班牙语,统一的语法规则得以确立,最终保障了西班牙语在以后几个世纪中独立发展自己的语言体系,并成为塞万提斯等文学巨匠们构筑伟大作品的工具和近4亿人使用的正式语言。在西班牙语形成、演变和发展的漫长过程中,有两个名字值得后人大书特书,他们是阿方索十世国王(Alfonso X,1221-1284)和安东尼奥·德·内布里哈(1444-1522)。卡斯蒂利亚国王阿方索十世在为31年,在历史上他的功业并不是建立在拓土开疆或征战异域上,而是体现在他致力于发展语言、文学、科学、法律和思想方面。他本人就是个学识渊博的人,是一位没有种族和文化偏见的胸襟开阔的君主,他把当时分属为基督教、犹太教和伊斯兰教的文人、学者和艺人都接纳到王宫,探讨学术和艺术,组织规模庞大的翻译班子,从事拉丁文、阿拉伯文以及希伯来文的翻译,鼓励写编年史,研究自然科学和法学,鼓励并亲自参与诗歌文学的创作。正是基于这些数量浩繁的写作、翻译和研究工程,西班牙语的规范性被提到日程上。阿方索十世采取了许多行之有效的措施,以确立语音、词汇、语法和文字书写的规则。例如,在科技领域,他根据卡斯蒂利亚语的模式,变革并吸收了数量可观的拉丁文和阿拉伯文的语汇,以丰富和填补本土语言。他还制定了卡斯蒂利亚语的书写规则和正字规则,确定了两组特殊的标点符号的使用:正倒感叹号¡!和正倒问号¿?。这些措施极大地推动了半岛语言的统一和规范,为日后西班牙语的发展和扩展打下了坚实的基础。阿方索十世因其对西班牙文化的不朽贡献而被称为“智者阿方索(Alfonso Sabio)”。安东尼奥·德·内布里哈是西班牙文艺复兴时期的着名学者,他撰写的《卡斯蒂利亚语语法》发表于1492年,是该年度的大事件之一。 语言的发展与社会的发展几乎是同步进行的,而一个民族语言的发展和传统与其国力的强弱有直接关联。随着卡斯蒂利亚王国的不断壮大和后来的西班牙王国的崛起,西班牙与从弱到强,从小到大,从境内走向境外,发展成为一种世界通用语言。在国内,西班牙语广泛接受了其他方言(加泰罗尼亚语、加利西亚语、巴斯克语)和另外一些民族语言(阿拉伯语、希伯来语等)的影响,在语音、语汇、句法上都得到了极大的丰富。与此同时,在不同的历史时期,法国人、意大利人、德国人都因为政治原因与西班牙保持着特殊的关系,往来频繁,因此他们的语言也对西班牙语产生了重大影响。早在11世纪,来自普罗旺斯和法国其他地方的人的语汇便进入西班牙并且一直延伸到中世纪,例如:homenaje(纪念),fraile(教士),mensaje(信函),mesón(酒馆),vinagre(醋),manjares(美食),ligero(清淡的),hostal(客栈),doncella(少女、侍女),salvaje(野蛮的)等。在卡洛斯二世朝代,这种倾向就更为明显,大量源于法语的词汇逐步进入西班牙语,例如:pantalón(长裤),chaqueta(外衣),hotel(旅馆),chalet(别墅),sofá(沙发)等。此后法语的影响始终不减,如Parlamento(议会),personal(人物),burocracia(官僚),chofer(司机),biutería(假珠宝)等这些词汇被广泛接受并且沿用至今。而意大利语的影响更多表现在以on月、美术领域,特别是在15-17世纪,很多相关术语和常用语来源于亚平宁半岛。例如:aria(咏叹调),batuta(指挥棒),partitura(乐谱),diseño(设计),modelo(样式),novela(小说),soneto(十四行诗),fachada(门面)等;还有一次额非艺术类词汇,诸如casino(赌场),ferrocarril(铁路),analfabetismo(文盲)等。自18世纪始,英语势力便崭露头角,而进入20世纪之后,由于美国渐渐上升为世界头号强国,经济、金融、科技等类的英文词汇不可避免地渗入了几乎所有的主要语言,成为全球通用词汇。西班牙语当然也吸收了大量的英语词汇,这些词有的被西班牙语化,有的则原封不动地被移植过来,堂而皇之地出现在西班牙王家语言学院的大字典上和人们的日常生活中。社会在发展,语言也与时俱进。今天的西班牙人使用的西班牙语,与内布里哈时代、塞万提斯时代、贡戈拉时代都有了很大的差异,语音稳定,词汇数量激增,其表现力的深度以及语言本身所表现出的包容性确实比过去有了长足的发展。在伊比利亚半岛以外的地区,西班牙语扩展并进入到以下地区:①西班牙帝国(主要是卡洛斯五世、费利佩二世等君主的统治期)下辖的欧洲大陆的领地;②新大陆和所有殖民地;③亚洲和非洲的殖民地;④在1492年被驱逐的西班牙犹太人生活的区域。在上述地区中,第二个区域在今天的西班牙语的势力范围中面积最辽阔,人口最多。当年哥伦布和其后继者们的武力征服伴随着文化征服,文化征服的主要内容是强迫印第安人皈依天主教和放弃母语改用西班牙语。目前,从北美的墨西哥到南美的阿根廷,18个国家以西班牙语为官方语言。不能忽略的是,在美国的西部和南部的广大地区,有将近4000万美国公民和外来移民的母语是西班牙语。而作为美国联邦领地的波多黎各的第一语言也是西班牙语。第三个地区指亚洲的菲律宾和非洲的赤道几内亚。前者于1565年被西班牙人占领,受殖民统治长达330年。西班牙语随着殖民化进入了这个东南亚国家。如今在菲律宾人的日常用语中能发现许多源于西班牙语但是背英语改造或被他加禄语同化的词汇。更为明显的前宗主国的印记是菲律宾人的姓名仍采用西班牙模式,如曾经执政多年的前总统费尔南多·马科斯(Fernando Marcos)、克拉松·阿基诺(Corazón de Aquino)等。赤道几内亚的国语仍是西班牙语。第四个地区比较零散,相对集中在亚洲和欧洲的部分国家和地区(希腊、南斯拉夫、保加利亚、叙利亚、巴勒斯坦、以色列、德国、荷兰等),其使用者是被称作赛法迪人的西班牙犹太人后裔。他们的祖先被逐出伊比利亚半岛之后,浪迹于欧亚大陆。他们无论在何处建立自己的家园,都以一种罕见的持之以恒的精神固守着自己的信仰,固守着他们习用的犹太西班牙语,即古代卡斯蒂利亚语。这是一种不多见的社会现象,特别是看到他们用这种中世纪的古语所保存下来的流行于15世纪前后的谣曲、民间故事、成语等珍贵资料时,更会珍惜语言这根不朽的历史的脉络。拉丁美洲西班牙语是西班牙语发展和演变的一个重要的组成部分,因为它是来自伊比利亚半岛的卡斯蒂利亚语与美洲本土的文化环境、自然环境和社会环境相融合的产物。这种融合主要反映在词汇、语音、语义等方面。另外,所谓的美洲西班牙语并非是一个严格意义上的统一概念,因为实际上拉美各国因文化和社会发展的差异,其西班牙语也各有特点。不少语言学家称美洲西班牙语为“一个复杂的多种方言的拼镶物”(José Moreno,72:10)。很早以前,着名学者恩里克斯·乌雷尼亚(Enriquez Ureña)就曾把美洲西班牙语分为5个方言区:①墨西哥和中美洲(危地马拉、萨维尔瓦多、洪都拉斯、尼加拉瓜、哥斯达黎加、巴拿马);②加勒比地区(安地列斯群岛、委内瑞拉的大部分地区和哥伦比亚的大西洋沿岸);③安第斯地区(委内瑞拉的部分地区、秘鲁、哥伦比亚的大部分地区、玻利维亚和阿根廷西北部);④智利;⑤拉普拉塔河地区(阿根廷大部分地区、乌拉圭和巴拉圭)。这五个方言区的西班牙语彼此之间存在一定的差异,但是恰恰是这些差异促使西班牙语不断适应各种社会环境、不断满足各种需求而演化,从而不断发展。今天,当马德里人、巴塞罗那人、加里西亚人都自然并自如地使用那些发源自美洲印第安语的词汇时,他们——即使是最有语言纯正癖的人——也会承认新大陆的原住民们确实为推进西班牙语做出了卓越的贡献。这些词汇包括maiz(玉米),batata(红薯),hamaca(吊床),patata(马铃薯),canoa(独木舟),cacao(可可),chocolate(巧克力),tomate(西红柿),nopal(仙人掌),jaguar(美洲豹),cacique(酋长),huracán(飓风),tabaco(烟草),papaya(番木瓜),aguacate(鳄梨),cóndor(秃鹫),loro(鹦鹉),caimán(美洲鳄鱼),coyote(胡狼),等等。还需要补充一点的是,除了上述语言去,在北非的摩洛哥和原西属撒哈拉也字不同程度上接受了西班牙语的影响。语言的扩展也是语言变革的一个过程,其结果是促进语言的进步。如今,西班牙语,这个古代卡斯蒂利亚王国坎塔布里亚山麓的牧羊人和骑士们的语言,已经一跃成为世界第三大语种,而其研习者和作为第二语言的使用者遍布世界各地,而且人数还在不断上升。

‘柒’ 在法国人们大概讲几种语言,分别是什么

法国人主要还是将法语,部分地区讲方言。

法国领土上有很多不同的方言,但是后来巴黎附近地区的方言Ile-de-France取代了其他的方言并成为了现代法语官方语言的基础。而南方经济由于发展比较落后以及历史上的分隔,仍存在很多方言,如马尔舍方言、上朗格多克方言、下朗格多克方言、利木赞方言、上奥佛尼方言、下奥佛尼方言、加斯克尼方言和普罗旺斯方言。

法语的方言除了以上列举的几种方言以外,法语的其它主要方言包括瓦隆方言( Walloon,主要分布在比利时)、皮克第方言、诺曼方言(Normandy)、洛林方言(Lorraine)、香槟方言、安茹方言( Angerin)、勃艮第方言(Burgundy)。

(7)法国中世纪语言有哪些扩展阅读:

法语特点:

法语被公认为世界上最优美的语言之一。它的最突出的特点是优美动听、清楚悦耳、准确生动。从语言学角度来讲,法语主要属分析型语言,但它也具有综合性语言的特长,融合了拉丁语的严谨和希腊语的细腻,构成了独特的法语风格。

马克思曾是说过:法语像小河流水,德语像大炮。作为德国人的马克思在这里并没有褒贬之意,他只是形象地指明两种语言的不同特色:法语优美和谐,德语雄壮有力。

法语首先说出说话的主语,然后出现动词,即表达动作,最后出现的是这个动作的补语,这就是法语的自然逻辑,句法合乎人类思维理性的语言逻辑。

法语的社交性以及其优美、高雅、灵活等特质注定法语被称为最佳国际语言。

参考资料来源:

网络-法语

‘捌’ 中世纪的欧洲大家讲什么语言

英语法语德语,都自己说自己的。当时比较牛逼的好像是葡萄牙,所以葡萄牙语比较流行吧。就像现在主流语言是英语,不过大部分中国人还是不会说,都说国语

‘玖’ 欧洲中世纪及以后,各国之间交流使用的是什么语言

拉丁文是通用的书面用语,口语交流的话我记得是以法语为主。贵族老爷们都受过良好的教育,一般都会几种语言,所以交流不成问题。

‘拾’ 法国用什么语言

法国用的是法语。

法国通用语言——法语,有六千七百万人使用,属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言,罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。

继西班牙文之后,法语是使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。

除了法国之外,法语还是很多其他地区或组织的官方语言:联合国(UN)及下属国际组织,欧盟(EU)及下属机构,国际奥委会(IOC),法语国家国际组织(FIO),世贸组织(WTO),国际红十字会(IRC),北约组织(NATO),国际足联(FIFA)等国际组织的官方语言。

(10)法国中世纪语言有哪些扩展阅读:

法语发展历史

公元8世纪,查理曼帝国的建立使得法文开始规范化。到公元9世纪,拉丁语和日耳曼语最终融合成罗曼语。从公元939年卡佩王朝开始,法文成为法国唯一的官方语言。近代法语的前身是通俗拉丁语演变而来的高卢-罗曼语。

1981年,国际奥委会得到瑞士联邦议会的承认,确认其为无限期存在的具有法人资格的国际机构。国际奥委会的正式官方语言是法语和英语。

2018年3月20日,法国总统马克龙在巴黎宣布,法国将在全球范围内加强推广法语,计划到2050年使法语成为全球第三大语言。

法语因为其用法的严谨,像法律条文这种严谨的重要文件在国际上都是用法语书写,联合国将英语定为第一发言语言,法语为第一书写语言。

阅读全文

与法国中世纪语言有哪些相关的资料

热点内容
金华义乌国际商贸城雨伞在哪个区 浏览:591
俄罗斯如何打通飞地立陶宛 浏览:927
韩国如何应对流感 浏览:756
在德国爱他美白金版卖多少钱 浏览:783
澳大利亚养羊业为什么发达 浏览:1175
如何进入法国高等学府 浏览:1278
巴西龟喂火腿吃什么 浏览:1209
巴西土地面积多少万平方千米 浏览:1062
巴西龟中耳炎初期要用什么药 浏览:1034
国际为什么锌片如此短缺 浏览:1464
巴西是用什么规格的电源 浏览:1256
在中国卖的法国名牌有什么 浏览:1180
在菲律宾投资可用什么样的居留条件 浏览:1069
德国被分裂为哪些国家 浏览:683
澳大利亚跟团签证要什么材料 浏览:1004
德国大鹅节多少钱 浏览:706
去菲律宾过关时会盘问什么 浏览:1021
澳大利亚女王为什么是元首 浏览:831
有什么免费的韩国小说软件 浏览:584
申请德国学校如何找中介 浏览:481