导航:首页 > 观俄罗斯 > 俄罗斯踩头什么意思

俄罗斯踩头什么意思

发布时间:2022-07-04 05:21:40

A. 哪个国家喜欢踩头

古印度。古印度的国王喜欢脚踩臣子的头,意思是这个人忠心臣服于他,是古印度的封信之说,不能盲目信从。

B. 俄罗斯的民俗风情

俄罗斯族主要居住在呼伦贝尔额尔古纳市境内,1986年前称为华俄后裔。他们是19世纪末20世纪初来此采金、修筑中东铁路的中国内地汉族单身男子和居住在俄方一侧俄罗斯少女结合的后代。

俄罗斯族一般从父姓,名字多半中俄双重姓名。他们的住房一般是具有明显俄罗斯风格的“木核楞”或欧式建筑。饮食特点是以俄罗斯风味餐饮为主,也经常食用中餐。俄罗斯族同当地其它民族一样也过元旦、五一、三八、十一及民间传统节日,如春节、端午节、中秋节等,庆祝方式与当地汉族相同。但是,俄罗斯族一年当中最隆重、最热闹的节日当数“复活节”,也称之为“巴斯克”节。节日期间,亲友间互相祝贺,长者向儿童赠送礼品。青年人向长者请安祝福,并有俄罗斯歌舞表演、撞彩蛋、荡秋千等活动,同时全家人一同品尝精心制作的各式俄罗斯风味美食。

俄罗斯族是我国各民族中的一个成员,独具特色的民俗风情,成为呼伦贝尔旅游最亮丽的一道风景线。

C. 俄罗斯有什么禁忌禁色

尊重女子是俄罗斯社会风尚,女士优先显示了俄罗斯绅士的风度。男士吸烟要先得到女士们的同意,让烟时不能单独递一支,要递上一整盒。相互点烟时,不能连续点三支烟。俄罗斯人喜欢结交朋友,待人友好亲切,感情真挚热烈。公共场合人们相互谈话低声细语,从不大声喧哗。与人交谈时,不打断别人讲话,以表示尊重。谈话时不习惯问长问短,听对方讲话时不能左顾右盼或做小动作。初次见面,不宜问生活细节,尤其对妇女,在任何情况下都不能当面问她们的年龄。俄罗斯人十分注重仪表美,外出时衣着得体,他们认为不扣好纽扣或把外衣搭在肩上都是不文明的表现。

俄罗斯人的一个古老习俗,就是喜欢用面包和盐招待客人。因为在古俄罗斯盐很珍贵,只有款待贵宾时才能在宴席上见到,而面包在当时则是富裕和地位的象征。通常,主人手捧面包,客人躬身接过面包,先对面包示以亲吻,然后掰一小块,撒上一点盐,品尝一下,表示感谢。流传至今,俄罗斯人用面包和盐招待客人以示善意和友好,已成为俄罗斯人与人交往中不可缺少的环节。

会客时宾主坐次也有讲究,最尊贵的座位是家里圣像的下面,主人坐在贵宾的右手。告别时,客人要先向圣像祈祷,然后与主人行吻礼,视客人的尊贵程度,主人决定将客人送至房间门口或送至屋门槛。俄罗斯人禁忌隔着门槛握手言别。

在俄罗斯,行鞠躬礼的历史较长,寓意有几个:俄罗斯人认为,人的头是生命的体现,低头,象征把头伸到外面,推出自己,献给对方;其次,有降低自己,突出他人地位之意;第三,不论对象是谁,鞠躬是向土地躬身,因为是土地养育了人。

D. 俄罗斯的家庭习俗

1.面包和盐迎贵宾在迎宾仪式仁,身穿民族服装的俄罗斯姑娘手捧一个圆面包站在贵宾面前,面包上有,个小盐缸。人们或把面包直接放在盘子上,或在盘子里铺一块美朋的绣花巾。今天的俄罗斯人依然遵循这一传统。根据习俗,贵宾应该吻一下面包,然后掰下一小块,撒上一点盐,品尝一下,并表示谢意。俄罗斯人用面包(хлеб)和盐(соль)迎接贵宾,款待亲朋好友2.谁第一个进人新居是受人尊敬的长者?是一家之主的丈夫?还是善于理家的妻子,都不是第一个迈进新居门滥的是猫。如果新居的主人自已不养猫,就从朋友那儿借只猫,让它在新居里待一天。关于这个习俗的缘由,民间流传着种种说法。第一,猫是老鼠的天敌,老鼠要么被吃掉,要么逃之夭夭从此新房一片宁静。第二,古时的俄罗斯迷信猫有巫术,是巫师的化身,它那双尖尖的利爪是以击退魔鬼的攻击,于是新房一片光明,充满生机,真可谓“以恶治恶。第三,传说家神(相当于中国民间传说中的灶神)和猫是好友,通常是猫把家神驮入新居。有了家神的庇护,才能消灾驱邪。第四,猫象征着安逸舒适、治家有方、事事顺心。按凡人之见,只有贤惠能千的主妇能够把家料理得井井有条,让每个角落透出温馨和安宁,难怪有些俄语谚语把猫与妻子连在一起,如: Кто кошек любит,будет жену любить(爱猫的人也会爱妻子)Кошка да баба в из мужик да собака на дворе(猫和婆娘守家,爷们和狗在外)等等。让猫第一个跨进新居的门槛,也许反映俄罗斯人渴求一个美满的家庭的心态。猫至今仍是不少俄罗斯家庭的宠物。3.不速之客不受欢迎俄罗斯人邀请朋友上门做客,或当面口头邀请,或亲自打电话给被邀请的友人,让别人转达邀请是不礼貌的。如果您想去俄罗斯朋友家做客,事先定要联系(关系极好的朋友除外),因为俄罗斯人不欢迎不速之客。俄语谚语云:“Незваный гость хуже татарина”(字面意思为不速之客比鞑靼人还坏—指13世纪入侵俄罗斯的蒙古鞑靼),“Званый — гость , а незваный — пес”(被邀请的是座上客,未被邀请的是条狗),“ Прямой болван, что пришел незван”(不请自到是大笨蛋)等等在民众中还流传这样的习俗:如果刀子掉在地上,表示将有男客登门,因为刀子(нож)是阳性名词;如果勺子掉在地上,表示将有女客登门,因为勺子(ложка)是阴性名词。如果主人不希望今天有客人,就立即拾起餐具,并在桌上敲几下。有时,还把餐具用水洗干净。这样晚上就不会有客人打扰了。这也说明厂俄罗斯人对不速之客持不欢迎的态度。俄罗斯人的时间概念不强,这可能与他们生活方式有关。他们经常迟到,忘记自己的诺言,俄语谚语云:"Обещанного три года ждут(己经答应的东西往往要等上三年)。邀请客人时,他们一般不确定见面时间,常常说" При ходите к нам часов в 7"(请七点钟左右光临),Давайте встретимся около двух (咱们两点钟左右见面)等等。客人不应提前登门,以免主人措手不及。主人说了三点左右,客人在三点到即可。俄罗斯人一般用握手作为一种问候、欢迎的礼节,但不像德国人那样见面时握手,分手时也握手。在俄罗斯最好不要主动把手伸出去。如果对方伸出手来,您就把手伸过去;如果对方没有伸手,您可以点头示意,这样可以避免陷入尴尬的境地。俄罗斯人没有领客人参观住房的习惯。如果客人来到别墅,尤其是在夏天的季节,主人就会领着客人看看花园、果木、菜园和四周的环境。无论在城里的住所,还是在郊外的别墅,俄罗斯人必须请客人围着桌子用餐。尚未婚娶的男人或女人一般不在桌子角就坐,否则按迷信的说法七年之内不能成家。如果房问小,客人又多,主人就说:Садись, садись — жена с углом (т. е. с квартирой! ) будет(请坐,请坐,妻子会有的,房子也会有的,在这句话中,угол(角)意谓住房),或者说一句愉决的俏皮话:“Чем острее (в смысле угла), тем быстрее! (в смысле женитьбы)”,意思是“越尖(指角尖)就越快(指结婚快),。俄罗斯人边吃边聊,不断地举杯致词,所以席间的气氛十分活跃。俄罗斯人最爱议论政治,喜欢争论一切政治问题,无论是已经下台的或者正在台上的领导人都是俄罗斯人讽刺、嘲笑的对象这也许是俄罗斯人易走极端,否定一切心态的流露。俄罗斯人还喜欢谈论新的文学和艺术作品、新的影片,显示出俄罗斯知识分子视野宽广,修养高,甚至说明俄罗斯人意识中存在着某种“书生气”。俄罗斯人在谈话中从不涉及女人的年龄,即便在庆祝六十诞辰或七十诞辰的贺词中,也只字不提女寿星的年龄。俄罗斯的妇女常说,女人的一生有六个阶段:婴儿、女孩、姑娘、年青的妇女、年青的妇女和年青的妇女(ребёнок, девочка, девушка, молодая жен�0�1щина, молодая женщина и молодая женщина)即使老婆婆也不服老。她们对任何暗示年龄的话极为敏感,比如有人说;“В вашем возрасте надо отдыхать”(像您这样的年纪应该休息啦),上了年纪的俄罗斯妇女会流露出困惑,甚至恼怒的神情,忿忿地说:“Да что же вы всё время подчеркиваете мой возраст?”(为什么您总是强调我的年龄呢?)俄罗斯人虽然不忌违“工资收入”话题,但是很少提起“金钱”他们淡到钱时,有一种腼腆的心理,也许是人们的言行下今仍受轻金钱,重道德的风尚的影响,诸如反映这种风尚的谚语"Не в деньгах счастье(幸福不在于钱多),"Бедность не порок”贫穷并非罪过),“С милым рай и в шалаше(与亲爱人厮守茅崖也是天堂)已经深人人心。然而,随着时代的变化,人们的意识也发生着变化。现在的俄罗斯人,尤其是生意人谈论金钱已毫无拘束之感了。俄罗斯人认为在提职机制尚不完善的情况下谈论自己的官运有失谦逊,有失休面,认为个人不宜为自己的职位提升四处奔走在这个问题上,他们羞于启齿,不像美国人那样开门见山,直截了当。俄罗斯人一般不夸耀自己体格健壮,也不喜欢别人夸他气色好精力旺,因为他们害怕会适得其反。相反,常常可以听到俄罗斯人抱怨白己健康不佳,甚至病魔缠身,周围的人们便纷纷以同情的口吻出主意如何就医,如何保养等等。对他人的不幸表示同情和怜悯是俄罗斯民族性格的组成部分。饮食是俄罗斯人不感兴趣的话题。所以最好不要对他们大讲特讲诸如国外旅行时在餐厅吃什么菜等等,以免留下不好的影响。俄罗斯人认为谈论天气极为乏味,这是话不投机,没话找话的标志所以您如果开日说今天天气怎么样,便拉开了与俄罗斯人的距离。俄罗斯人喜欢谈起自已的子女和家庭琐事,您可以问他们的孩子学习和工作的情况,有什么爱好等等,但是不能提诸如“您有家吗?“有几个孩子?“结婚了没有,”“丈夫在哪儿工作”等问题,俄罗斯有众多的单身母亲,这是一个社会问题,上面的这些问题会使谈话双方陷入窘境。总而言之,谈话是一门学问,更何况谈话双方的国籍不同。在俄罗斯友人家中作客不宜过久,即使热情的主人再三表示挽留。谚语说得好:"Пора гостям и честь знать”意思是享受已经够啦,不要太过分啦,不然就不好意思了,表示作客太久,该回家了。俄罗斯人送客时通常只送到门门,站在门里,向客人挥手示意,这是他们的习俗,毫无怠慢客人之意一般在大门坐面握于道别,绝对不会跨着门槛握手告别。

E. 有关俄罗斯的风俗习惯和风土人情

一个民族的风俗习惯是展现其民族文化特征和内涵的主要内容之一。俄国是个多神教的国家,988年罗斯受洗,基督教取代多神教,而基督教三大教派之一的东正教在俄罗斯则是最大和最有影响的宗教,俄罗斯人主要信奉东正教。据统计,目前全世界约有东正教徒一亿五千万人,仅前苏联就有八千多万人,占前苏联人口的30%以上。因此,在多神教、东正教及古罗斯人的神话传说的共同影响下,在俄罗斯民间流传着各种征兆(приметы
)和俗信(поверья
),这些都具体反映在俄罗斯人的言语、行为和习惯方面。
隔着门槛不握手
当我们去俄罗斯人家里做客时,主人一开房门,我们会很自然地伸出手去握手以示问好,而俄罗斯人站在门口从来不向客人伸手,而是要等客人进门后才握手。一些上了年纪的主人会解释说:“隔着门槛不握手,这是我们的规矩。”古时,斯拉夫人把夭折的孩子、亡故的长辈埋在自家门槛下,认为死者的灵魂会保佑全家平安无事。在俄罗斯人的心目中,门槛是极为重要的地方,所以不能站在门槛上,不能坐在门槛上,尤其是外人不能踩门槛。由此而产生了新郎在婚礼上迎接新娘时必须把新娘抱进家门的习俗。假如新娘自己跨过婆家的门槛,会惹得祖宗的灵魂发怒的。迷信虽然已成过去,但这一习俗在许多地方保留了下来,而но
сить
кого

.на
руках(宠爱,珍爱)则作为一句成语得到广泛的流传。在俄罗斯,关于“门槛”有许多不祥的说法:Споткнуться
перед
своим
домом
-
дома
несчастье
.(在自己的家门口绊了一脚,家里准遭不幸。)
Споткнуться
,выходя
из
до
ма
,-
к
неудаче
.(出门时绊了一脚,办事不会顺利。)Да
-рить
через
порог
нельзя
-
к
несчастью
.(不能隔着门槛送东西,否则会不幸临头。)Через
порог
здороваться
-
плохая
примета
:поссоришься
или
немыми
будут
.(隔着门槛问好,是不祥之兆:要么会和人吵架,要么孩子将是哑巴。)Порог
пересту
-пать
следует
правой
ногой

левой
-
к
неудаче
.(必须迈右脚跨门槛,假如迈左脚过门槛,则办事不顺。)等等。
呸,呸,呸,消灾驱邪求吉利
在与俄罗斯人交往中,有时会遇到这样的情况:我们夸对方“气色不错”或者“诸事如意”等,对方会发出二三声“Тьфу
,тьфу
!”(呸,呸!),有时还要加上一句:“Чтобы
не
сглазить
”。假如我们不了解这其中的缘由,会流露出尴尬或疑惑的神情。在俄罗斯按旧时的说法,眼睛集中了一个人的力量,因此歹毒的人只要看人一眼,就能毁坏他的生活。换句话,用毒眼看人,就会使其遭遇不幸(В
глазах
сосредоточена
сила
человека
,по
этому
недобрые
лихие
люди
могут
испорить
кого

.
одним
только
взгля
-дом
,иначе
говоря
-
сглазить
.),在俄语中有“дурной
глаз
”(毒眼)这个说法。古时的人担心被这种眼睛看过之后会遭不幸,就吐三口唾沫以达到驱邪的目的。后来,сглазить
的意思引申到“因听到夸奖、赞美等好话而担心引起不吉利的后果”,人们担心魔鬼听到这些好话以后会伤害人。比如,古时候,俄罗斯人常常给孩子起一些难听的名字,如:Рябой(麻子),Косой(斜眼)等,认为魔鬼是不会对有这些名字的孩子感兴趣的,从而可以使他们免遭不幸。为了达到消灾驱邪求吉利的目的,人们就要吐三口唾沫。例证:-
Какой
кра
-сивый
ребёнок
!-
Тьфу
,тьфу
,тьфу
!-
старуха
поплевала
через
левое
плечо
.
-
А
то
ещё
сгла
зить
!(
А
.Акишина)
(“小孩子真漂亮!”“呸,呸,呸!别夸了!”老太婆朝左肩连啐了三口唾沫。“不然反而会不吉利的!”)唾沫必须往左肩的后面啐,因为按照基督教的传统观念,人的右边有天使,是人的保护神,而人的左边站着魔鬼。俄罗斯人说:“Чтобы
отогнать
от
себя
лукавого
,необходимо
плюнуть
трижды
через
левое
плечо
”。那为什么要吐唾沫呢?以前,人们认为唾沫是一种有治疗效果的神奇东西,民间的医师往伤口上吐唾沫,认为这样可以让伤口愈合。

F. 俄罗斯点头表示什么

会让俄罗斯人警惕。
与陌生人微笑或者点头都是对对方尊重的表现,然而在俄罗斯对却是很奇怪的,这是由于俄罗斯历史的动荡,让俄罗斯人留在骨子的警惕。所以在俄罗斯点头可能会让俄罗斯人感到不舒服。

G. 俄罗斯有哪些习俗礼仪,有什么禁忌

日常以面包为为主食,鱼,肉,禽,蛋和蔬菜为副食。他们喜爱牛,羊肉,但不大爱吃猪肉,偏爱酸,甜,咸和微辣口味的食物
俄罗斯人的早餐一般较简单,吃上几片黑面包,一杯酸奶就可以了.但中餐和晚餐很江究,他们要吃肉饼,牛排,红烧牛肉,烤羊肉串,烤山鸡,鱼肉丸子,炸马铃薯,红绘的鸡和鱼等.他们爱吃中国的许多菜肴,对北京的烤鸭很欣赏,但不吃木耳,海蛰,海参之类的是品.
俄罗斯人在中餐和晚餐一定要喝汤,并且要求汤汁浓,如鱼片汤,肉丸汤,鸡汁汤等,
凉菜小吃中,喜吃生西红市,生洋葱,酸黄瓜,酸白菜,酸奶渣和酸奶油伴色拉等.他们吃凉菜时间较长.
俄罗斯以面食为主,他们很爱吃用黑麦烤制的黑面包。除黑面包之外,俄罗斯人大名远扬的特色食品还有鱼子酱、酸黄瓜、酸牛奶,等等。吃水果时,他们多不削皮
用餐之时,俄罗斯人多用刀叉。他们忌讳用餐发出声响,并且不能用匙直接饮茶,或
让其直立于杯中。通常,他们吃饭时只用盘子,而不用碗。
参加俄罗斯人的宴请时,宜对其菜肴加以称道,并且尽量多吃一些,俄罗斯人将手放在
喉部
一般表示已经吃饱。早餐比较简单,面包夹火腿,喝茶,咖啡或牛奶。午餐则丰富的多,通常都有三道菜。第一道菜之前是冷盘。第一道菜是汤,俄式汤类比较营养,有薯仔丁、各类蔬菜,还有肉或鱼片。第二道菜肉类或是鱼类加一些配菜。第三道菜是甜点和茶、咖啡之类。按照俄罗斯的习惯,菜的顺序不能颠倒应邀做客时,进屋先脱衣帽,向主人及其他人问好。在主人家里,先向女主人鞠躬问好,坐在主人让给的位置上。
吃西餐,请左手持叉,右手持刀,面包用手拿,一般只有在使用久时才把刀放下。举杯饮酒请用右手。嚼东西时把嘴闭上,不能嚼出声来。吃水果一般削皮。在宴会上须“绅士”一些,照顾身旁的旁的妇女。

礼貌礼节
他们和啤酒佐餐,酒量也很大.他们喜欢高烈性的伏加特\'\',对我们国产的"二锅头\'\'等白酒也是爱不释手.他们在喝红茶时有加柠檬和糖的习惯,通常他们不喝绿茶.酸奶和果子汁则是妇女儿童们喜爱的饮料
他们与人见面先问好,再握手致意.朋友间行拥抱礼并亲面颊.与人相约,讲究准时.他们尊重女性,在社交场合,男性还帮女性拉门,脱大衣,餐桌上为女性分菜等.称呼俄罗斯人要称其名和父名,不能只称其姓.他们爱清洁,不随便在公共场所仍东西.他们重视文化教育,喜欢艺术品和艺术欣赏.当代俄罗斯青年中也有不少开始崇拜西方文化.他们普便习惯洗蒸气浴,洗法也很特别,洗时要用华树枝抽打身子,然后用冷水浇身
当我们去俄罗斯人家里做客时,主人一开房门,而俄罗斯人站在门口从来不向客人伸手,而是要等客人进门后才握手。(斯拉夫人把夭折的孩子、亡故的长辈埋在自家门槛下,认为死者的灵魂会保佑全家平安无事。在俄罗斯人的心目中,门槛是极为重要的地方,所以不能站在门槛上,不能坐在门槛上,尤其是外人不能踩门槛。)
俄罗斯民族的烟俗,到俄罗斯族人家里作客,吸烟须征得主人的同意;不能随便吸烟、磕烟灰、扔烟头;递烟时忌单独递给一支,而要递给烟盒;点烟时不能用一根火柴点三支烟,吸烟借火时不能拿对方已经点燃的烟。在俄罗斯族,客人来访,若是吸烟斗,主人要将烟斗装上烟丝后再递给客人。

禁忌
与俄罗斯人交往不能说他们小气.初次结识不可问对方私事.不能与他们在背后仪论第3者.对妇女忌问年龄
一、 鲜花是最好的礼物
俄罗斯人酷爱鲜花,无论生日、节日,还是平常做客,都离不开鲜花。赠送鲜花必须是单数。三八妇女节时,给女友送相思花;送给男人的花一般是高茎、颜色艳丽的大花;对方有人去世时,要送双数的鲜花,可以送康乃馨或郁金香。
二、 三记吻
俄罗斯人见面和告别时,习惯于接吻和拥抱。特别是亲人和好友,要在面颊上连吻三下:左右左
三、 赞语要恰当
通常情况下,俄罗斯人在寒喧、交谈时,对人的外表、装束,身段和风度都可以夸奖,面对人的身体状况不能恭维,这习惯正好与中国人不同。在俄罗斯,几乎听不到诸如:“你身体真好”、“你真健康、不生毛病”这些恭维话,因为在俄罗斯人的习惯中,这类话是不准说的,人们觉得说了就会产生相反的效果。
五、 看见空桶不吉利
俄罗斯人认为,如果你在路上看见有人手提空桶,或者挑着两只空桶,是不祥之兆。如果遇见桶里盛满了水,就是好兆头。
六、 数字的好恶
与许多西方国家的公民一样,俄罗斯人也不喜欢13这个数字,因为背叛耶稣的犹太在“最后的晚餐”中排列第13。俄罗斯人也不喜欢666这个数字,认为它是魔鬼。俄罗斯人喜欢7这个数字,可能与东正教有关,因为7得到上帝的宠爱,上帝用6天时间创造了世界,一天休息,这就是一周的来历。在俄语里,7经常被用来形容好的事情。
服装
在冰天雪地,脚蹬长统靴,腿穿单丝袜,身着超短裙,外套一件银狐或兰狐段大衣,是莫斯科冬天一景。不过莫斯科的风硬,必须带帽子。参加晚会、观看演出,俄罗斯人习惯穿晚礼服,尤其是看芭蕾舞剧,显得特别高贵

习俗俄罗斯大都讲究仪表,注重服饰。在俄罗斯民间,已婚妇女必须戴头巾,并以白色的为主;未婚姑娘则不戴头巾,但常戴帽子。
在城市里,俄罗斯目前多穿西装或套裙,俄罗斯妇女往往还要穿一条连衣裙。
前去拜访俄罗斯人时,进门之后务请立即自觉地脱下外套、手套和帽子,并且摘下墨镜。这是一种礼貌。
:俄罗斯人用面包加盐的方式迎接贵宾,这是因为在古俄罗斯盐很珍贵,只有款待宾客时才用。面包在当时代表着富裕和地位。一般将面包放在铺有精致刺绣方巾的托盘上。由主人献给尊贵的客人。客人先对面包示以亲吻,然后掰一小块,撒上点盐,品尝一下,表示感谢
俄罗斯人见面一般接吻和拥抱,是俄罗斯人的重要礼节,男女在隆重的场合相遇,常常是男子弯腰吻女子手背,日常生活中,长辈吻晚辈的面颊三次(先右、后左、再右),男子间只能拥抱,亲兄弟姐妹见面,可拥抱亲吻。尊重女子是俄国社会风尚,女士优先显示了俄罗斯绅士风度。男士吸烟要先征得女士们的同意,让烟时不能单独递一支,要递上一整盒,相互点烟时,不能连续点三支烟。俄罗斯人喜欢结交朋友,待人友好亲切,感情真挚热烈。公共场合人们相互谈话低声细语,从不大声喧哗,妨碍他人。与人交谈,不打断别人讲话,以表示尊重。谈话时不习惯问长问短,听对方讲话时不能左顾右盼或做小动作。初次见面,不宜问生活细节,尤其对妇女,在任何情况下都不能当面问她们的年龄。朋友久别重逢,寒喧问候时,切不可谈论胖瘦,俄罗斯人有这一习惯,特别是对妇女,他们觉得这是形容他们臃肿丑陋。俄罗斯人十分注重仪表美,外出时衣冠楚楚,他们认为不扣好纽扣或把外衣搭在肩上都是不文明的表现。 罗斯人视“葵花”为国花,最讨厌“ 13”这个数字,最忌讳13个人聚在一起,而数字“7”却意味着幸福或成功。黑色表示肃穆、不祥或晦气。镜子被视为“神圣物品”,打碎镜子意味着个人生活将出现疾病和灾难,打翻盐瓶,盐罐是家庭不和的预兆,但要打碎盘、碟子则意味着富贵和幸福。俄罗斯人都有两个神灵,左方为凶神,右方为善良的保护神,因此学生忌用左手抽考签,熟人见面不能用左手握手,早晨起来不可左脚先着地。不喜欢黑猫,认为它不会带来好运气;对兔子的印象很坏,认为兔子是一种 怯弱的动物,如果兔子从自己跟前跑过,那便是一种不祥的预兆。认为看到提空桶子过街的人,是凶兆
在称呼方面,在正式场合,他们也采用“先生”、“小姐”、“夫人”之类的称呼。在俄罗斯,人们非常看重人的社会地位。因此对有职务、学衔、军衔的人,最好以其职务、学衔、军衔相称。
依照俄罗斯民俗,在用姓名称呼俄罗斯人时,可按彼此之间的不同关系,具体采用不同的方法。只有与初次见面之人打交道时,或是在极为正规的场合,才有必要将俄罗斯人的姓名的三个部分连在一道称呼

1.忌讳黄色,俄罗斯人认为黄色是不吉利的颜色,送礼时一般忌讳送黄色的东西,衣服也忌讳纯黄色的。
2.忌讳五月成婚。一般人忌讳在五月成婚。认为这个月里的婚姻是充满了苦难很失败的婚姻。
3.忌讳就餐时照镜子,就餐时不可以照镜子,也不能戴帽子做到餐桌旁,这些被认为会招来不幸。
5.忌讳送蜡烛。俄罗斯人通常把蜡烛认为是能带来死亡的不详之物,因而送此物等于诅咒对方早日死去。
6.忌讳学猫头鹰叫。这预示着人将受到死亡的威胁。
1)忌交叉握手。
2)忌议论妇女长相。
3)忌询问妇女年龄。
4)忌过分赞美。
5)忌恭维身体健康。
6)忌隔着门槛交谈和握手。
7)忌一根火柴点3支香烟。
8)忌提前祝贺生日。
9)忌用手指点对方。
10)忌做“不速之客”。
数字禁忌
1)忌“13”。
2)忌“星期五”。
3)忌双数。
生活中的禁忌
1)忌黄色。
2)忌坐桌角吃饭。
3)忌看见兔子或黑猫横穿道路。
4)忌左脚先下床。
5)忌用死人触摸过的东西。
6)忌五月成婚。
7)忌结婚日下雨。
8)忌亲人离家远行时打扫房间。
9)忌打翻盐罐。1
10)忌就餐时照镜子。
11)忌把面包底朝天倒放。
12)忌把吃剩的主食留放在盛骨头的盘内。
13)忌用刀把食物送进嘴里。
14)忌在房屋里吹口哨。
15)忌学猫头鹰叫。
16)忌衣服穿在身上缝补钉或钮扣。
17)忌妇女妇女不戴头巾进教堂。
18)忌缝制衣服时线缠在一起。
19)忌反穿衣服。
20)忌考试前理发。
送礼时的禁忌
1)忌赠送刀叉等有利刃或齿状物品。
2)忌送手帕。
3)忌送蜡烛。
4)忌送野花。
5)忌送黄色和三色以上混杂的花。6)忌送活猫。
7)忌送空钱包。

H. 想知道关于俄罗斯的一些风俗~了解的人麻烦进一下~

一个民族的风俗习惯是展现其民族文化特征和内涵的主要内容之一。俄国是个多神教的国家,988年罗斯受洗,基督教取代多神教,而基督教三大教派之一的东正教在俄罗斯则是最大和最有影响的宗教,俄罗斯人主要信奉东正教。据统计,目前全世界约有东正教徒一亿五千万人,仅前苏联就有八千多万人,占前苏联人口的30%以上。因此,在多神教、东正教及古罗斯人的神话传说的共同影响下,在俄罗斯民间流传着各种征兆(приметы )和俗信(поверья ),这些都具体反映在俄罗斯人的言语、行为和习惯方面。
隔着门槛不握手当我们去俄罗斯人家里做客时,主人一开房门,我们会很自然地伸出手去握手以示问好,而俄罗斯人站在门口从来不向客人伸手,而是要等客人进门后才握手。一些上了年纪的主人会解释说:“隔着门槛不握手,这是我们的规矩。”古时,斯拉夫人把夭折的孩子、亡故的长辈埋在自家门槛下,认为死者的灵魂会保佑全家平安无事。在俄罗斯人的心目中,门槛是极为重要的地方,所以不能站在门槛上,不能坐在门槛上,尤其是外人不能踩门槛。由此而产生了新郎在婚礼上迎接新娘时必须把新娘抱进家门的习俗。假如新娘自己跨过婆家的门槛,会惹得祖宗的灵魂发怒的。迷信虽然已成过去,但这一习俗在许多地方保留了下来,而но ситького -л .наруках(宠爱,珍爱)则作为一句成语得到广泛的流传。在俄罗斯,关于“门槛”有许多不祥的说法:Споткнутьсяпередсвоимдомом — дома несчастье .(在自己的家门口绊了一脚,家里准遭不幸。) Споткнуться ,выходя издо ма ,— кнеудаче .(出门时绊了一脚,办事不会顺利。)Да -ритьчерезпорогнельзя — к несчастью .(不能隔着门槛送东西,否则会不幸临头。)Черезпорогздороваться — плохая примета :поссоришьсяилинемымибудут .(隔着门槛问好,是不祥之兆:要么会和人吵架,要么孩子将是哑巴。)Порогпересту -патьследуетправойногой , левой — кнеудаче .(必须迈右脚跨门槛,假如迈左脚过门槛,则办事不顺。)等等。
呸,呸,呸,消灾驱邪求吉利在与俄罗斯人交往中,有时会遇到这样的情况:我们夸对方“气色不错”或者“诸事如意”等,对方会发出二三声“Тьфу ,тьфу !”(呸,呸!),有时还要加上一句:“Чтобынесглазить ”。假如我们不了解这其中的缘由,会流露出尴尬或疑惑的神情。在俄罗斯按旧时的说法,眼睛集中了一个人的力量,因此歹毒的人只要看人一眼,就能毁坏他的生活。换句话,用毒眼看人,就会使其遭遇不幸(В глазахсосредоточенасилачеловека ,по этомунедобрые лихиелюдимогутиспоритького -н .однимтольковзгля -дом ,иначеговоря — сглазить .),在俄语中有“дурнойглаз ”(毒眼)这个说法。古时的人担心被这种眼睛看过之后会遭不幸,就吐三口唾沫以达到驱邪的目的。后来,сглазить 的意思引申到“因听到夸奖、赞美等好话而担心引起不吉利的后果”,人们担心魔鬼听到这些好话以后会伤害人。比如,古时候,俄罗斯人常常给孩子起一些难听的名字,如:Рябой(麻子),Косой(斜眼)等,认为魔鬼是不会对有这些名字的孩子感兴趣的,从而可以使他们免遭不幸。为了达到消灾驱邪求吉利的目的,人们就要吐三口唾沫。例证:— Какой кра -сивый ребёнок !— Тьфу ,тьфу ,тьфу !— старухапоплевалачерезлевоеплечо . — Атоещёсгла зить !( А .Акишина) (“小孩子真漂亮!”“呸,呸,呸!别夸了!”老太婆朝左肩连啐了三口唾沫。“不然反而会不吉利的!”)唾沫必须往左肩的后面啐,因为按照基督教的传统观念,人的右边有天使,是人的保护神,而人的左边站着魔鬼。俄罗斯人说:“Чтобы отогнать отсебялукавого ,необходимоплюнутьтриждычерезлевоеплечо ”。那为什么要吐唾沫呢?以前,人们认为唾沫是一种有治疗效果的神奇东西,民间的医师往伤口上吐唾沫,认为这样可以让伤口愈合。

宋先生,不好意思,刚刚我太冲动了,根本就没有考虑过你的立场。"丁静低声说道,回想自己和陈双这段时间以来,不断的被人袭击,

I. 俄罗斯仪仗队昂头的意义

俄罗斯仪仗队昂头的意义有两点:
一、表示忠于国家和人民。脖子是人最脆弱的地方,昂头露出脖子闭上眼睛的意思就是士兵愿意把生命交给自己的国家,意为誓死效忠,这是俄罗斯的军礼!
二、发自内心的骄傲。当一支军队凭自己的力量浴血奋战,把强敌彻底赶了出去,并占领了这个敌国,他们自然要扬起高傲的头 、并永远在这个日子这样做。

J. 俄罗斯人有什么特殊的肢体语言吗

如何训练宝宝的肢体语言

以下提供一些方法供父母参考:

1、营造一个温馨安全的环境:

孩子在一个温暖安全的环境中,会乐于表达自己。

2、同理心:

对于孩子咬人、丢东西等行为,要先了解原因,体察他的情绪,再教导他不会伤害到的表达方式。

3、给予想象力的发挥:

给孩子看一些人不同表情、姿势的图片或照片,让他想象这些人为何这样。或与孩子一起看电视,讨论剧中人物的表情、心意。这有助于孩子学习到察言观色的能力与学习合适的肢体语言表达。

4、适时的鼓励与赞美:

当孩子表达方式合适或有进步时,应给予增强的鼓励。

5、注意肢体语言的礼貌:

跟别人说话时,勿用手指指着对方,而眼睛要专注对方的脸孔。不要两手臂交叉抱在胸前,这会使他人有压迫感与被排斥感。

6、留意父母本身惯用的肢体语言:

孩子是父母的一面镜子,有蹙眉叹气习惯的父母,他们的孩子一定也常如此。急躁的父母,其子女也一定不易安静。

肢体语言技巧提升方法

1.温馨的环境

宝宝在一个温暖安全的环境中,会乐于表达自己。

2.同理心

当宝宝出现咬人、丢东西等行为时,要先了解原因,体察他的情绪,再教导他不会伤害到别人的表达方式。

3.影视观摩

给宝宝看一些人不同表情、姿势的图片或照片,让他想象这些人为何这样。或与宝宝一起看电视,讨论剧中人物的表情、心意。这有助于宝宝学习到察言观色的能力与学习合适的肢体语言表达。

4.适时鼓励

当宝宝表达方式合适或有进步时,应给予增强的鼓励。

5.注意礼貌

跟别人说话时,勿用手指指着对方,眼睛要专注对方的脸孔。不要两手臂交叉抱在胸前,这会使他人有压迫感与被排斥感。

6.留意自身惯用的肢体语言

宝宝是爸妈的一面镜子,有蹙眉叹气习惯的爸妈,他们的宝宝一定也常如此。急躁的爸妈,其子女也一定不易安静。

宝宝们的模仿性很强,因此爸妈的良好示范十分重要。让我们从小关注宝宝的肢体语言,让它与美好的口头语言一样,给人带来愉悦的感觉。

学习肢体语言的途径

1.家人的有意教导

当宝宝的身体发展到某一程度,四肢能较灵活地运用时,家人、朋友和保姆都乐于教宝宝做一些可爱逗趣的动作,通常是配合语言的教导,如说:“跳舞!跳舞!”就教宝宝扭动屁股、摆摆腰。说:“万岁!万岁!”就教宝宝高举双手。这些婴幼儿期的肢体语言,多数会随他们年龄的增长就慢慢不再使用。因为他已经懂得了丰富的语言来表达,有的会继续使用,乃是辅助、强调语言意义。

2.平时的无意示范

曾有位妈妈,有一天忽然见她的女儿双手叉腰,横眉竖眼地骂家中的小表弟,她才惊觉原来平常自己就是这副德性在管教孩子。有个爸爸下班回家后,常躺在沙发上,跷着脚,一派悠闲地看着电视,他的儿子竟也学起他的模样,看了令人开怀大笑。

现在妈妈们知道如何训练宝宝的肢体语言了吧,以上是为大家提供的训练宝的肢体语言的相关内容,希望对大家会有所帮助。

阅读全文

与俄罗斯踩头什么意思相关的资料

热点内容
金华义乌国际商贸城雨伞在哪个区 浏览:582
俄罗斯如何打通飞地立陶宛 浏览:917
韩国如何应对流感 浏览:744
在德国爱他美白金版卖多少钱 浏览:771
澳大利亚养羊业为什么发达 浏览:1159
如何进入法国高等学府 浏览:1264
巴西龟喂火腿吃什么 浏览:1196
巴西土地面积多少万平方千米 浏览:1047
巴西龟中耳炎初期要用什么药 浏览:1022
国际为什么锌片如此短缺 浏览:1453
巴西是用什么规格的电源 浏览:1245
在中国卖的法国名牌有什么 浏览:1166
在菲律宾投资可用什么样的居留条件 浏览:1061
德国被分裂为哪些国家 浏览:669
澳大利亚跟团签证要什么材料 浏览:990
德国大鹅节多少钱 浏览:694
去菲律宾过关时会盘问什么 浏览:1010
澳大利亚女王为什么是元首 浏览:819
有什么免费的韩国小说软件 浏览:573
申请德国学校如何找中介 浏览:468