導航:首頁 > 韓國資訊 > 朝鮮和韓國語言怎麼區分

朝鮮和韓國語言怎麼區分

發布時間:2022-08-11 00:47:40

A. 韓國語和朝鮮語有什麼區別

朝鮮和兩國停戰後,兩個的語言政策不同,兩國的語言也出現了一定程度的區別。韓國語多外來詞彙,兩種語言由於沒有長時間的交匯,有些地方已經產生的變化。如同中國不同省份的地區有不同的方言一般。

懂歷史的人都知道,朝鮮跟韓國在古代都屬於漢字文化區,當時的韓國和朝鮮的上層階級用的都是漢字。但是平民就不一樣了,因為文化水平有限,很多平民是不會說中文的,所以說當時說中文還是貴族的象徵。

B. 朝鮮語和韓國語的區別

具體來講韓語和朝鮮語應該沒有本質區別吧。他們原本是一個國家,只是因為美國的侵略使他們一個是社會主義,一個是資本主義。而他們也都是朝鮮族人。也有一些細微的差別,但這也好比方言一樣。另外,文字就有差別吧。下面是我引來的資料北朝鮮語的書寫差異基本上可以從是否使用漢字來判定、通常北韓和東北朝鮮語中是不出現漢字的、而南韓則少量的露出些漢字、但是隨著韓文專用的浪潮、漢字基本不再使用、於是用漢字判定南北語言也就失效了、這里就給大家說幾點判定的法則。 雖然改革開放後東北的朝鮮族在語言的使用上有些傾向南韓、但是基本上還是遵循著北韓朝鮮語的書寫法則以「L」開音的漢字詞在朝鮮民族的使用中逐漸的分成了兩類讀法、而書寫上也有兩類、一類是韓國的、一類是北韓和東北的朝鮮語遵循漢字的原有發音把「L」開音的漢字詞的輔音一律寫成「?」、而韓國則根據不同的情況把這些漢字詞的輔音寫成「?」或「?」例子中左邊表示北韓的寫法、右邊表示韓國的寫法。 ??: 練(liàn)習 ?? ?? 駱(luò)駝 ?? ?? 六(liù) ? ? 李(lǐ) ? ? 法則一 請記住、「L」開音的漢字詞在韓國語中絕對不會寫成「?」 「?」的使用 在韓國語中、附加詞尾「?」之用在「?」之後、但是北韓和東北的朝鮮語卻用在「?」「?」「?」之後、同樣的時制詞尾「?」在北韓和東北的朝鮮語中也不止是用在「?」之後、由於是告訴大家判定的法則、所以不詳細的介紹了、只說出判定的一些必殺技。 ??: ?? ??? ???? ?????.(韓) ?? ??? ???? ?????.(朝) ??? ????? ? ? ??? ?? ????? ??? ????? ? ? ??? ? ? ????? 法則二 請記住韓國語中的「??」在北韓和東北朝鮮語中寫成「??」 韓國與北韓(和東北)朝鮮語的隔寫法則最大的不同就是動詞形容詞化以後、如何添加不完全名詞(?, ?, ?, ?)的規定、說多反而不理解、看例子吧! ??: ?????? ???? ?????. (韓) ?????? ?? ?? ?????. (朝) ??? ???? ?? ???..(韓) ??? ???? ? ? ???. (朝) ?? ??? ??? ????. (韓) ?? ??? ? ?? ????.(朝) ?? ????? ?? ???.(韓) ?? ?? ??? ?? ???. (朝) 法則三 在韓國語中動詞的形容詞型後面、添加不完全名詞的時候要和前面隔寫 譯寫外來詞的差異 北韓和東北的朝鮮語在音譯外來詞特別是國名的時候很喜歡使用雙寫字母、例如「?」、「?」、「?」、「?」、「?」,而這種情況在韓國語當中是絕對禁止的、所以偶們也可以通過外來詞彙是否出現這些字母來判定文章的來源。 ??: RUSSIA ??? ??? CUBA ?? ?? ITALY ???? ???? POPLAR ????? ????? 法則四 在韓國「?」、「?」、「?」、「?」、「?」五個字母不用來譯寫外來詞 所以有些人會說,我怎麼發現一個漢字2個讀音?其實這就是朝鮮語和韓國語區別

C. 朝鮮語和韓語有什麼區別

1、語音方面不同:語調上南北有著明顯的差異,總體來說韓國語的語調比較高,比較柔;而朝鮮語的則比較低、比較硬。

2、詞彙方面不同:因為社會發展程度的不同,韓國語的詞彙更豐富、發展更活躍。而且在外來詞方面,韓國接受得更多,像와이프(wife)、나이프(knife)這樣的外來詞在朝鮮語里就沒有,朝鮮語一般只會說아내(妻子)、칼(刀子)。即便是像收音機這樣在南北語言里都借用外來詞的情況,兩者間也會有一些差異,韓國叫라디오,而朝鮮語叫라지오。

韓語翻譯注意事項

需要注意韓語翻譯中應該注意句子成分的語序轉換,韓語的表達習慣和語序方面都與中文有很大的不同,句子成分也發生變化。比如在中文句子中的主語,翻譯成韓語後就變成了賓語。諸如此類,因此在做韓語翻譯時,一定要注意句子成分之間的轉換。

韓語翻譯中需要注意詞彙的假借轉換,因為受不同*和地區的經濟,歷史文化及風土人情的影響,都會行生出只屬於本土人的特殊詞彙,這種詞彙在轉換時,既找不到相對應的對象,也無法進行還原,如果使用意譯的方法又不夠妥當,這時就可以採用假借的方式進行轉換,通過用相近或者相似的詞彙進行替代特殊詞彙,所以在韓語翻譯中一定要留心。

以上內容參考網路-朝鮮語、網路-韓語

D. 韓語和朝鮮語有區別嗎

韓語和朝鮮語有區別:

1、語音方面:음성

語調上南北有著明顯的差異,總體來說韓國語的語調比較高,比較柔;而朝鮮語的則比較低、比較硬。

2、詞彙方面:어휘

因為社會發展程度的不同,韓國語的詞彙更豐富、發展更活躍。而且在外來詞方面,韓國接受得更多,像「와이프(wife)、나이프(knife)」這樣的外來詞在朝鮮語里就沒有。

朝鮮語一般只會說「아내(妻子)、칼(刀子)」。即便是像「收音機」這樣在南北語言里都借用外來詞的情況,兩者間也會有一些差異,韓國叫「라디오」,而朝鮮語叫「라지오」。

3、語法方面:문법

朝鮮語與韓國語在語法方面主要存在兩方面的差異。

一是,韓國語裡面有「首音規則」,即,朝鮮語的「녀자(女人)、리XX(李XX)」在韓國語里則是「여자、이XX」;朝鮮語的"룡(龍)"在韓國語里則是"용"。

二是,依存名詞的隔寫規則。如,表示可能的"수"在韓國語是與前面單詞隔寫,但是朝鮮語會連寫。

E. 韓語與朝鮮語是一樣的嗎

韓語與朝鮮語基本上是一樣的,但是有著細微的差別。

韓國語是韓國的官方語言,而在朝鮮稱為朝鮮語,二者本質相同。但是隨著社會的變遷等等原因地方就呈現不同的方言

朝鮮王朝直至世宗時期之前沒有自己的文字,而將中國的漢字作為自己民族的文字,世宗大王認為有自己的民族文字,會對以後朝鮮王朝的發展,甚至對其後代都會極大的影響,而自己創造一種簡單易學的語言。

(5)朝鮮和韓國語言怎麼區分擴展閱讀

朝鮮語和韓語的歷史:

朝鮮語的文字,由朝鮮王朝的第4代國王李裪於1443年下令創製成功,1446年正式頒布使用。此文字當時被稱為「訓民正音」。

19世紀末朝鮮為王國升級為大韓帝國,此文字被稱為「朝鮮文」。朝鮮在19世紀前以漢字為書寫文字。15世紀李氏朝鮮世宗國王遣人完成《訓民正音》,創造了全新的拼音文字朝鮮文。

二戰結束,朝鮮半島分裂後,朝鮮徹底廢除漢字在朝鮮文字中的使用,朝鮮語全部採用朝鮮文字母拼寫。韓國也一度廢除漢字,但由於拼音文字所產生的諸多不便,後又恢復漢字基礎教育以分辨同音詞彙的不同意義。

F. 韓語和朝鮮有什麼區別

朝鮮和兩國停戰後,兩個的語言政策不同,兩國的語言也出現了一定程度的區別。韓國語多外來詞彙,兩種語言由於沒有長時間的交匯,有些地方已經產生的變化。如同中國不同省份的地區有不同的方言一般。
從廣義上來說,「朝鮮語」和「韓國語」指的是同一門語言。
狹義上來說,「朝鮮語」特指朝鮮方面慣用的表達方式,「韓國語」特指韓國方面慣用的表達方式。「朝鮮語」和「韓國語」在語調、字母排列順序、子音字母數目上有較大區別。雖然由於他們所處的生活環境有所不同,他們所使用的朝鮮語在詞彙、語調等方面的確有所區別,但是其基本結構和基本詞彙卻是共同的,交流沒有問題

閱讀全文

與朝鮮和韓國語言怎麼區分相關的資料

熱點內容
金華義烏國際商貿城雨傘在哪個區 瀏覽:564
俄羅斯如何打通飛地立陶宛 瀏覽:896
韓國如何應對流感 瀏覽:725
在德國愛他美白金版賣多少錢 瀏覽:754
澳大利亞養羊業為什麼發達 瀏覽:1137
如何進入法國高等學府 瀏覽:1244
巴西龜喂火腿吃什麼 瀏覽:1177
巴西土地面積多少萬平方千米 瀏覽:1027
巴西龜中耳炎初期要用什麼葯 瀏覽:1001
國際為什麼鋅片如此短缺 瀏覽:1429
巴西是用什麼規格的電源 瀏覽:1224
在中國賣的法國名牌有什麼 瀏覽:1147
在菲律賓投資可用什麼樣的居留條件 瀏覽:1038
德國被分裂為哪些國家 瀏覽:652
澳大利亞跟團簽證要什麼材料 瀏覽:967
德國大鵝節多少錢 瀏覽:674
去菲律賓過關時會盤問什麼 瀏覽:990
澳大利亞女王為什麼是元首 瀏覽:797
有什麼免費的韓國小說軟體 瀏覽:552
申請德國學校如何找中介 瀏覽:451