導航:首頁 > 韓國資訊 > 韓國人取名字怎麼取

韓國人取名字怎麼取

發布時間:2022-05-23 00:33:06

⑴ 韓國人名字有哪些

韓國人名字有:

金敏善、李荷娜、金泫雅、金孝珍、藝智苑。

廉晶雅、孫泰英、金秀珍、鄭彩恩、金智慧。

張熙真、樸素美、張真英、高小英、黃智賢。

姜惠貞、金允珍、申愛羅、秋尚美、金喜愛。

韓國女孩取名字的技巧:

1、選用常用的字

韓國女明星的名字表現出韓國人取名字的一切特點,韓國有些字是女孩取名字時的常用字,如「敏」、「珠」、「貞」等字,這些字在國內也是常見的女孩名字的專用字,既洋氣又有很好的寓意,也能夠省去很多選字的程序。

2、選擇有好的寓意的名字

不管是哪國的名字,都表達了父母對孩子的期望,選擇一些寓意好又好聽的字作為名字,既能夠承載家人的祝福,又能夠為孩子選取一個有特色的名字,女孩子在這一方面的用字有如「賢」、「慧」、「淑」等一類的字,寓意女孩子未來美麗賢淑,有一個不平凡的人生。

⑵ 韓國人取名常用哪些字

1、俊

代表著才智出眾,高尚,傑出,雄健,英武的意思,也寓意著清新俊逸、出類拔萃、氣宇軒昂。

2、憲

代表著自律克己,敬畏,憲法的意思,也寓意著大義凜然、八面威風。

3、民

代表著安定,敬畏,純正,希望,心願的意思,也寓意著八面威風、為人正直、安富尊榮。

4、勇

代表著果敢,有膽量,敢做的意思,也寓意著勇敢果斷、無所畏懼、堅忍不拔。

5、赫

代表著顯耀,顯盛,盛大,有很高的威望和聲勢的意思,也寓意著光彩照人、王者風范、聲名遠赫。

6、允

代表著誠實,真實,公正,得當的意思,也寓意著誠實守信、公正廉明、允文允武。

7、泰

代表著吉祥,平安,宏偉,博大的意思,寓意著泰安康、博大精深、吉祥如意。



韓國人取名用中文的原因

這是和韓語的基本特點有關。韓國語,是由世宗大王發明的諺文發展而來的預言。從本質上講諺文是一種拼音文字,如果不用漢字來區分,就會出現大量的重名的現象。

舉例來說,韓國的第20屆國會議員中分別有金成泰、金聖泰兩人。這兩名議員的名字,如果都用韓文書寫的話,其實是一樣的。如果起名字時候,不用漢字的話,就會影響到老百姓的日常起居生活。

基於現實的原因,韓國最終決定在身份證上保留了漢字,這是韓國最高法院的裁決。

⑶ 韓國人是怎麼起名字的

韓國人名字多難聽呀韓彩英張彩英

⑷ 韓國人怎麼取名字

關於韓國人的起名方法:

.有詳細資料的就用人家的漢字原名 沒有詳細資料,查不出漢字名的,就根據其姓名的韓語發音在韓語漢字(注意,是韓語漢字,而不是根據漢語普通話)中找與其讀音相同的漢字翻譯,這與翻譯西方姓名的那種純粹的音譯不同,所以,在中文資料中看到的韓國人名字,有可能與人家父母取的名字一樣,也有可能連人家自己看了都不知是誰. 比如一個人叫서영철(Seo Yeong Cheol),我們資料不充分,不知道其漢字姓名是什麼,就這樣翻譯他的名字:
一..韓語漢字裡面讀서(Seo)這個音的有好幾十個(比如:西書緖徐序瑞庶署敍誓恕...都讀這個音),但是裡面能做姓的只有"徐",因此,我們斷定他姓"徐"
二.韓語漢字裡面讀영(Yeong)這個音的也有好幾十個(比如:英永營嶺榮影泳映瑛迎領零...),這些字裡面比較常用做姓名的有:英,永,泳...等,我們在這些字裡面隨便選一個(反正是音譯嘛)
三..用同樣的方法,在讀철(cheol)音的字裡面,比較常用做姓名的有"哲"和"喆"(這個字中國人不常用,在普通話中讀zhe2),我們在兩者之間選一個
所以,一個叫서영철的朝鮮人,如果我們不知道其詳細資料,但又不得不翻譯他的名字時,就可能得出徐英哲,徐永哲,徐泳哲,徐英喆,徐永喆,徐泳喆這幾種譯名

隨著韓劇走紅,很多韓國明星的名字也被中國人所熟知。有不少朋友在看過韓劇後問記者:「怎麼韓國名字和中國的這么像啊?」的確,由於在歷史上受到中華文化的影響,韓國人在起名上與我國有很多相似之處,而且講究也挺多。

傳統來講,韓國人的名字一般都是用漢字起的。而且在古代,貴族家庭的孩子取名還要配合生辰八字,並且特意去四書五經里尋找「適合」的漢字。時至今日,韓國街頭還經常可以看到「哲學館」的招牌,不過這些地方不是研究哲學的,而是分析生辰八字的,順便也給人們一些孩子起名的建議。當然,韓國還有更為專業的「作名所」,專門負責起名。細細品味韓國人的名字,頗有文化色彩,像韓國前總統盧泰愚的名字就是其祖父取的,意思源於成語「大智若愚」。還有「尹潽善」之類的名字,不用細說就能看到其中的佛教文化痕跡。同時,「忠國」、「淑子」、「貞姬」等帶有儒學色彩;而「七星」、「成一」等名字則蘊含著道家思想的味道。
到了現代,韓國人起名的方式有了很大變化,不過依然講究吉利響亮。男孩常用傑、昌、吉等表示幸福吉祥,用浩、哲、權等表示威猛。女子則多用淑、惠、順、英等起名。此外,年輕人越來越多地使用固有詞和「洋名」。比如影視明星張娜拉,她的名字就是固有詞,在韓語里是「國家」的意思。再如韓國著名的時裝設計師安德烈•金,就乾脆是個洋名

希望對你有用

⑸ 韓國人的名字是怎麼起的

有詳細資料的就用人家的漢字原名
沒有詳細資料,查不出漢字名的,就根據其姓名的韓語發音在韓語漢字(注意,是韓語漢字,而不是根據漢語普通話)中找與其讀音相同的漢字翻譯,這與翻譯西方姓名的那種純粹的音譯不同,所以,在中文資料中看到的韓國人名字,有可能與人家父母取的名字一樣,也有可能連人家自己看了都不知是誰.

比如一個人叫서영철(Seo Yeong Cheol),我們資料不充分,不知道其漢字姓名是什麼,就這樣翻譯他的名字:
1.韓語漢字裡面讀서(Seo)這個音的有好幾十個(比如:西書緖徐序瑞庶署敍誓恕...都讀這個音),但是裡面能做姓的只有"徐",因此,我們斷定他姓"徐"
2.韓語漢字裡面讀영(Yeong)這個音的也有好幾十個(比如:英永營嶺榮影泳映瑛迎領零...),這些字裡面比較常用做姓名的有:英,永,泳...等,我們在這些字裡面隨便選一個(反正是音譯嘛)
3.用同樣的方法,在讀철(cheol)音的字裡面,比較常用做姓名的有"哲"和"喆"(這個字中國人不常用,在普通話中讀zhe2),我們在兩者之間選一個
所以,一個叫서영철的朝鮮人,如果我們不知道其詳細資料,但又不得不翻譯他的名字時,就可能得出徐英哲,徐永哲,徐泳哲,徐英喆,徐永喆,徐泳喆這幾種譯名

⑹ 韓國人的名字怎麼取名啊

你的生日月份就是你的姓,日子的前一位數字是你名字的第二的字,後一個數字就是你名字的最後一個字了,如生日是1月1日,也可看作1月01
姓:
1月:李 2月:申 3月:張 4月:閔 5月:權 6月:朴 7月:吳 8月:尹
9月:全 10月:金 11月:安 12月:崔
男:
第一個字:
0明 1在(載) 2俊 3泰
最後一個字:
0民 1煥 2宇 3亨 4熙 5炫(賢) 6浩 7碩 8赫 9道
女 :
第一個字:
0恩 1美2智 3惠
最後一個字:
0恩 1秀 2賢 3愛 4真 5京 6英 7熙 8惠 9媛



兩個字名字的人,姓用媽媽的姓,三個字名字的人用自己的姓,名的開頭字母與下面的表格對照 例如:李張三(男)---姓不變仍然是「李」--張三拼音開頭「Z」「S」---對照表中---「Z」是「在」,「S」是「勝」--韓國名:李在勝 劉燕(女)---姓用母姓「韓」--劉燕拼音開頭「L」「Y」---對照表中---「L」是「莉」,「Y」是「元」--韓國名:韓莉元
男 女 A 安 安 B 斌 秉 C 承 彩 D 代 代 E 恩 恩 F 飛 非 G 七 奇 H 浩 慧 J 俊 金 K 可 赫 L 里 莉 M 文 滿 N 內 娜 P 平 朴 Q 旭 喬 R 溶 日 S 勝 尚 T 太 苔 W 吾 為 X 熙 炫 Y 佑 元 Z 在 貞
你自己去找自己喜歡的吧~~~

⑺ 韓國人的英文名怎麼取得例如崔雪莉是sulli,秀智是suzy.

其實一般就是把藝名轉寫成拉丁化文字,就是把原來的方塊字轉寫做字母文字。
一般藝人也都是這樣做的。比如泰妍 一般就寫做Taeyeon
裴秀智羅馬化應該寫作Bae Su Ji,她是找了個音相近的英語名字,Suzy是已有的英語名字。
其實你給自己取什麼都好,反正是自己的名字,選個和自己中文名字毫無關系的也可以,翻譯名字比較復雜,有意譯,有音譯。全憑你自己。
舉個例子意譯的話,張娜拉得叫張國家能好聽么。可是如果像Exid的Hani按韓語名字音譯的話叫安希妍,完全丟失了她名字本來的意思,她父母分別是韓國名校成均館大學、延世大學的學生,在學生時代相識,她名字的寓意是「很高興在延世大學遇見你」。所以翻作安喜延這樣就很美好啦。

⑻ 韓國人是怎麼起名他們起名的習慣的人。都是怎麼去給自己的孩子起名字的

傳統來講,韓國人的名字一般都是用漢字起的。在古代,貴族家庭的孩子取名還要配合生辰八字,並且特意去「四書五經」里尋找適合的漢字。時至今日,韓國街頭還經常可以看到「哲學館」的招牌,不過這些地方不是研究哲學的,而是分析生辰八字的,順便也給人們一些起名的建議。
當然,韓國還有更為專業的「作名所」,專門負責起名。細細品味韓國人的名字,有的很有文化色彩,像韓國前總統盧泰愚的名字就是其祖父取的,意思源於成語「大智若愚」。還有「尹 善」之類的名字,能看到其中的佛教文化痕跡。同時,「忠國」「淑子」「貞姬」等帶有儒學色彩,而「七星」「成一」等名字則蘊含著道家思想。
到了現代,韓國人起名的方式有了很大變化,不過依然講究吉利響亮。男孩常用傑、昌、吉等表示幸福吉祥,用浩、哲、權等表示威猛。女子則多用淑、惠、順、英等起名。此外,年輕人越來越多地使用固有詞和洋名。比如影視明星張娜拉,她的名字就是固有詞,在韓語里是「國家」的意思。再如韓國著名的時裝設計師安德烈·金,就乾脆是個洋名。
韓國的姓氏主要分兩大部分。一部分姓氏源於中國,如盧、閔等。韓國前總統盧泰愚祖上就是從山東移民到韓國的,盧泰愚還曾經專門去山東尋根。另外一部分則是土生土長的,如金、朴等。朝鮮古書《三國遺事》裡面提到五大姓之一的朴是怎麼來的:「男以卵生,卵如瓢,鄉人以瓢為朴,故因姓朴。」因此,朴姓是朝鮮民族特有的。此外,金這個姓氏也是朝鮮民族土生土長的,新羅時代就曾有一位新羅王子金喬覺到中國的九華山修煉,終成正果。
高麗時代以前,朝鮮只是貴族有姓,平民百姓只有名而無姓。高麗第四代王光宗時期引進了科舉制度,參加科舉者必須有姓有名,於是不僅貴族,平民百姓也逐漸開始有姓了。
當時老百姓的名可謂五花八門:有以出生時間和地點起名的,如七夕、甲辰,在路邊生的叫行吉,在田邊生的叫田女,在廚房生的叫櫥孫等。也有以出生時的特徵起名的,長得結實叫億尺、億之,生下來有痣叫點順、點卜。
總的來說,當時上層社會基本都以漢字取名,而平民百姓有用漢字起名的,更多的是用固有詞起名。
韓國人對自己的姓名文化一向很自豪,最近更流行給外國名人起韓式的名字。美國電視劇《越獄》里的男主人公文特沃斯·米勒,在韓國擁有為數不菲的「粉絲」。不過,如果在韓國說米勒這個名字,可能沒人會理你,但如果你脫口說出「石好弼」這個名字,就會引發尖叫聲。不錯,「石好弼」就是韓國網民給米勒起的韓國名字。

⑼ 韓國人是怎樣取名字的

先去漢字名字 根據所取漢字名字發音 他們都會寫自己名字的 漢字寫法

⑽ 韓國人姓名大全

韓國的姓氏有金、李、朴、安、張、趙、崔、陳、韓、姜、柳、尹等不到300個,普遍的姓有:金、李、朴、安、張、趙、崔、陳、韓、姜、柳和尹。韓國四大姓氏金、李、朴、崔約佔全國人口的一半。

韓國常見姓金、李、朴、安、張、趙、崔、陳、韓、姜、柳和尹,在高句麗的歷史上幾乎沒有出現過。而且除了金、朴算是韓國本土姓氏外,李、張、趙、崔、陳、柳等姓氏都是南北朝後期至隋唐時中國的大姓和貴姓。

韓國人本來沒有姓氏,在古代,朝鮮民族的祖先百濟、新羅分別在4世紀和6世紀開始使用姓氏。由於受到中國文化的影響,所以韓國人的姓氏同中國人的姓氏很相像,但大部分和中國的血緣沒有關系,僅僅為借用。

韓國姓氏通常由3個音節組成,即由朝鮮諺文發音的3個中國字組成。姓在前,名字中有一個字通常代表輩分。

(10)韓國人取名字怎麼取擴展閱讀:

金氏和朴氏姓氏在韓國的起源

1、金姓起源於新羅:

《新羅三國志》是第一部:九年春(65),在晉城的西邊,王聽到樹林里有公雞啼叫。池明送胡,一個金色的小匣子掛在枝頭,白咕咕的在下面。胡虎也報道了此事。切向國王製作大小的棺材,小男人在裡面,外觀偉大。

他高興地對左右兩邊說:「這是非物質文化遺產給我留下了深刻的印象。」然後,它採取,長期的,明智的,豐富的智慧,其智慧在風中。它的名字取自金匣子,金的名字。改名林雞林,因此作為國名。

2、三國史記卷

第二次品嘗鄒倪師現在站在一朵雲的味道上。朴母,格溫王之女。王後奎喜,國王的女兒,她的障礙是一群雞,障礙是在子宮里,然後扮演大夫。

然後道路上的障礙開始了,障礙拯救了道路,障礙拯救了第一個人,第一個人產生了余福,余福產生了敵意之路,然後開始了順風之旅。

3、朴姓的由來:

《新羅三國志》是第一部:記載先人姓朴,忌諱荷居天下。沿著森林,有一匹馬跪著嘶鳴,去看它,突然沒有看到馬,只有大雞蛋。切,不要生孩子。那就接受它,提高它。

而十多歲,易然鳳。六以其生為神,推敬它。即位為炎帝。陳仁說為了朴園,要早蛋如胡,所以朴園為姓。在西方。陳嚴王說,還是雲貴。

閱讀全文

與韓國人取名字怎麼取相關的資料

熱點內容
金華義烏國際商貿城雨傘在哪個區 瀏覽:574
俄羅斯如何打通飛地立陶宛 瀏覽:905
韓國如何應對流感 瀏覽:735
在德國愛他美白金版賣多少錢 瀏覽:763
澳大利亞養羊業為什麼發達 瀏覽:1148
如何進入法國高等學府 瀏覽:1253
巴西龜喂火腿吃什麼 瀏覽:1185
巴西土地面積多少萬平方千米 瀏覽:1037
巴西龜中耳炎初期要用什麼葯 瀏覽:1009
國際為什麼鋅片如此短缺 瀏覽:1440
巴西是用什麼規格的電源 瀏覽:1233
在中國賣的法國名牌有什麼 瀏覽:1156
在菲律賓投資可用什麼樣的居留條件 瀏覽:1048
德國被分裂為哪些國家 瀏覽:661
澳大利亞跟團簽證要什麼材料 瀏覽:980
德國大鵝節多少錢 瀏覽:684
去菲律賓過關時會盤問什麼 瀏覽:1001
澳大利亞女王為什麼是元首 瀏覽:807
有什麼免費的韓國小說軟體 瀏覽:563
申請德國學校如何找中介 瀏覽:460